Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kompensation i medfør af gødningsdekretet.
ausgleichszahlungen im rahmen des naturdünger-erlasses.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
gødningsdekretet gælder for hele regionen flandern.
das düngerdekret gilt auf dem gesamten territorium von flandern.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
der blev udbetalt kompensationen i medfør af gødningsdekretet for 1996.
die ausgleichszahlungen im rahmen des naturdünger-erlasses wurden für das jahr 1996 geleistet.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
gødningsdekretet blev ophævet i 1998, og alle foranstaltningerne blev indstillet.
im jahr 1998 wurden alle maßnahmen eingestellt und der naturdünger-erlass außer kraft gesetzt.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
der kan ikke ydes støtte i medfør af gødningsdekretet til nedlagt jord.
für stillgelegte flächen können keine beihilfen im rahmen des naturdünger-erlasses gewährt werden.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
i henhold til gødningsdekretet betales støtten kun automatisk i forbindelse med græsarealer og majs.
gemäß dem naturdünger-erlass erfolgen die ausgleichszahlungen nur bei grünland und mais automatisch.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
om statsstøtte vedrørende kompensation i medfør af gødningsdekretet (c 12/1999)
über eine staatliche beihilfe mit ausgleichszahlungen im rahmen des naturdünger-erlasses (c 12/1999)
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
den 6. marts 2012 modtog kommissionen en klage fra en landbruger om udbetaling af kompensation for 1996 i medfør af gødningsdekretet.
am 6. märz 2012 ging bei der kommission die beschwerde eines landwirts über eine nach dem naturdünger-erlass für 1996 geleistete ausgleichszahlung ein.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
i overensstemmelse med gødningsdekretet kan der ydes kompensation til landbrugere, hvis bedrifter ligger helt eller delvis inden for et vand- eller naturområde.
nach dem naturdünger-erlass können ausgleichszahlungen an landwirte erfolgen, deren betrieb vollständig oder teilweise innerhalb einer wasserzone oder einer naturzone liegt.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
om kompensation i medfør af gødningsdekretet c 75/98 (ex n 45/98) iværksat af belgien (flandern)
über die ausgleichszahlungen im rahmen des naturdünger-erlasses belgiens (flanderns) — c 75/98 (ex nn 45/98)
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
denne beslutning bør anvendes i forbindelse med det igangværende andet handlingsprogram for regionen flandern i perioden 2007-2010 (gødningsdekretet af 22. december 2006).
diese entscheidung ist in zusammenhang mit dem zweiten aktionsprogramm für die region flandern für den zeitraum 2007 bis 2010 anzuwenden (düngerdekret vom 22. dezember 2006).
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
denne beslutning anvendes i forbindelse med handlingsprogrammet 2007-2010 for regionen flandern (gødningsdekretet af 22. december 2006) og udløber den 31. december 2010.
diese entscheidung findet im zusammenhang mit dem aktionsprogramm 2007—2010 für die region flandern (düngerdekret vom 22. dezember 2006) anwendung und gilt bis 31. dezember 2010.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
statsstøtte ydet som kompensation i medfør af gødningsdekretet, og som belgien ulovligt har iværksat i strid med artikel 93, stk. 3, i ef-traktaten, er uforenelig med det indre marked.
die staatlichen beihilfen, die belgien unter verletzung des artikels 93 absatz 3 eg-vertrag in form von ausgleichszahlungen im rahmen des naturdünger-erlasses rechtswidrig gewährt hat, sind mit dem binnenmarkt unvereinbar.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
de kompetente myndigheder sikrer, at antallet af husdyr, der må holdes i hver bedrift i flandern (rettigheder for udledning af kvælstof), bliver holdt på det niveau, der er fastsat i bestemmelserne i gødningsdekretet af 22. december 2006.
die zuständigen behörden stellen sicher, dass die begrenzung des viehbestands, der in jedem landwirtschaftlichen betrieb in der region flandern gehalten werden kann (nährstoffemissionsrechte) entsprechend den bestimmungen des düngerdekrets vom 22. dezember 2006 eingehalten wird.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество: