Спросить у Google

Вы искали: hovedanvendelse (Датский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Немецкий

Информация

Датский

Hovedanvendelse som brændsel eller andre midler til energifremstilling

Немецкий

Hauptverwendung als Brennstoff oder andere Mittel der Energieerzeugung

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

R 1 Hovedanvendelse som brændsel eller andre midler til energifremstilling

Немецкий

R1 Hauptverwendung als Brennstoff oder als sonstiges Mittel zur Energieerzeugung.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

Domstolen bestemt til hovedanvendelse som brændsel -prioritering af nyttiggørelse

Немецкий

Auf jeden Fall sind sie jedoch an den Artikeln 48 und 52 des Vertrages zu messen, gegen die ihre Erhebung verstößt, sofern der Beitragszahlung kein Leistungsanspruch gegenübersteht."

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

Al) Undersøgelser hvis hovedformål eller hovedanvendelse er at måle pro duktivitet.

Немецкий

Anwendung darin besteht, die Produktivität zu messen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

Sagens faktiske omstændigheder og cigaretter, men dets hovedanvendelse er grafiske formål.

Немецкий

Er dient zur Verpackung von Lebensmitteln, Kosmetika, Arzneimitteln und Zigaretten, ist aber hauptsächlich für graphische Zwecke bestimmt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

R 1 Hovedanvendelse som brændsel eller andre midler til energifremstilling [1]

Немецкий

R 1 Hauptverwendung als Brennstoff oder als anderes Mittel der Energieerzeugung [1]

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Датский

Metionins hovedanvendelse er til fjerkræfoder, men det tilsættes også i stigende gradsvinefoder og specialfoder.

Немецкий

Verwendet wird Methionin hauptsächlich in Geflügelfutter, jedochwird es in zunehmendem Maße auch Schweinefutter und Spezialfutter zugesetzt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

Hovedanvendelse som brændsel eller andre midler til energifremstilling, bortset fra affald, der indeholder PCB.

Немецкий

Hauptverwendung als Brennstoff oder andere Mittel der Energieerzeugung, mit Ausnahme PCB-haltiger Abfälle.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Датский

Dele eller tilbehør, som kan henføres til to eller flere positioner i disse kapitler, tariferes efter deres hovedanvendelse.

Немецкий

Teile und Zubehör, für die zwei oder mehr Positionen der Kapitel 86 bis 88 in Betracht kommen, sind der Position zuzuweisen, die dem Hauptverwendungszweck der Teile oder des Zubehörs entspricht.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Датский

Fællesskab — indsigehe mod visse overførsler af affald til andre medlemsstater bestemt til hovedanvendelse som brændsel — prioritering af nyttiggørelse

Немецкий

Generalanwalt J. Mischo hat seine Schlussanträge in der Sitzung der Fünften Kammer vom 26. September 2002 vorgetragen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

Medmindre andet er bestemt eller følger af bestemmelse 2 til dette kapitel og bestemmelse 3 til afsnit XVI, tariferes maskiner med flere anvendelsesmuligheder efter deres hovedanvendelse.

Немецкий

Maschinen mit vielseitiger Verwendungsmöglichkeit gehören, wenn nichts anderes bestimmt ist und vorbehaltlich der Anmerkung 2 zu Kapitel 84 und der Anmerkung 3 zu Abschnitt XVI, zu der Position, die ihrem Hauptverwendungszweck entspricht.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Датский

Sådanne maskiner tariferes i pos. 8479, når deres hovedanvendelse ikke er nævnt i nogen position, eller når ingen anvendelse kan betragtes som hovedanvendelse.

Немецкий

Besteht eine derartige Position nicht oder ist der Hauptverwendungszweck nicht feststellbar, sind sie der Position 8479 zuzuweisen.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Датский

På grund af varens beskaffenhed (findelte tomater, let krydrede) og hovedanvendelse (belægning på pizza) kan den ikke betragtes som sauce under pos.

Немецкий

Nach seiner Beschaffenheit (leicht gewürzte zerkleinerte Tomaten) und dem hauptsächlichen Ver wendungszweck (Aufstrichmasse für Pizzen) kann das Erzeugnis nicht als Gewürzsoße im Sinne der Tarifnr.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

På grund af varens beskaffenhed (findelte tomater, let krydrede) og hovedanvendelse (belægning på pizza) kan den ikke betragtes som sauce under pos.

Немецкий

Nach seiner Beschaffenheit (leicht gewürzte zerkleinerte Tomaten) und dem hauptsächlichen Verwendungszweck (Aufstrichmasse für Pizzen) kann das Erzeugnis nicht als Gewürzsoße im Sinne der Tarifnr.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

Hovedanvendelsen for de to store anlæg, der er under opførelse (i Frankrig og USA), er militær.

Немецкий

Die beiden zur Zeit im Bau befindlichen Großanlagen (in Frankreich und in den USA) sollen in erster Linie militärischen Zwecken dienen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

Siden slutningen af sidste århundrede har brugen af røntgenstråler til diagnosestillelse, som er den ioniserende strålings hovedanvendelse på det medicinske område, det stadig større antal apparater til bestråling og den ioniserende strålings langt flere anvendelsesmuligheder været medvirkende til, at medicinsk bestråling udgør hovedkilden til EU-borgernes udsættelse for kunstig ioniserende stråling.

Немецкий

Seit Ende des letzten Jahrhunderts und dem Einsatz von Röntgenstrahlen in der Diagnostik, der ersten Art der Anwendung ionisierender Strahlen in der Medizin, haben die wachsende Zahl der entsprechenden Anlagen und der zunehmende Einsatz ionisierender Strahlen dazu geführt, daß die medizinische Strahlenexposition zur Hauptquelle der Exposition der Bürger der Europäischen Union gegenüber künstlicher ionisierender Strahlung geworden ist.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

Siden slutningen af sidste århundrede har brugen af røntgenstråler til diagnosestillelse, som er den ioniserende strålings hovedanvendelse på det medicinske område, det stadig større antal apparater til bestråling og den ioniserende strålings langt flere anvendelsesmuligheder været medvirkende til, at medicinsk bestråling udgør hovedkilden til EU-borgernes udsættelse for kunstig ioniserende stråling.

Немецкий

Seit Ende des letzten Jahrhunderts und dem Einsatz von Röntgenstrahlen in der Diagnostik, der ersten Art der An­wen­dung ionisierender Strahlen in der Medizin, haben die zunehmende Anzahl der entsprechenden An­lagen und der zunehmende Einsatz ionisierender Strahlen dazu geführt, daß die medizinische Strahlen­exposition zur Hauptquelle der Exposition der Bürger der Europäischen Union gegenüber künst­licher ionisierender Strahlung geworden ist.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

sørge for, at det i udkastene angives, hvilke bestemmelser der især er relevante for hovedanvendelsen af FR, nemlig revisionen af gældende EU‑ret, og hvilke bestemmelser der indeholder yderligere detaljer, som medlemsstaterne kan bruge, når de gennemfører direktiverne

Немецкий

In den Entwürfen sollte angegeben werden, welche Normen konkret für den Hauptzweck des CFR – nämlich die Überprüfung des Besitzstands – relevant sind, und welche Normen als zusätzliche Anregung für die Mitgliedstaaten gedacht sind, auf die sie bei der Umsetzung von Richtlinien zurückgreifen können.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Датский

Ved »traktorer« forstås i dette kapitel køretøjer, der er konstrueret hovedsagelig til at trække eller skubbe andre køretøjer, redskaber eller last, selv om de tillige er udstyret med mindre væsentlige indretninger, der i forbindelse med deres hovedanvendelse tillader transport af værktøj, frø, gødningsstoffer mv.

Немецкий

Im Sinne des Kapitels 87 sind Zugmaschinen Kraftfahrzeuge, die im Wesentlichen zum Ziehen oder Schieben anderer Fahrzeuge, Geräte oder Lasten gebaut sind. Sie können auch Zusatzvorrichtungen haben, die es möglich machen, im Zusammenhang mit der Hauptverwendung der Zugmaschinen Werkzeuge, Geräte, Saatgut, Düngemittel usw. zu befördern.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Датский

Hovedanvendelserne for polyacrylamid ligger inden for spildevandsbehandling, papir- og papirmasseforarbejdning og mineraloparbejdning; andre anvendelser er bl.a. som tilsætningsstof til kosmetiske midler og som middel til forbedring af jordens struktur.

Немецкий

Polyacrylamid wird hauptsächlich in der Abwasserbehandlung, der Papier- und Zellstoffverarbeitung sowie bei der Mineralverarbeitung verwendet; weniger bedeutende Verwendungszwecke umfassen den Einsatz als kosmetische Zusätze und Bodenverbesserungsmittel.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK