Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lisenssi myönnetään lisenssin haltijalle samoin edellytyksin kuin edellinen lisenssi.
die genehmigung wird unter den gleichen voraussetzungen wie zuvor erteilt.
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
periaatteessa valtion liikelaitokset ovat tuloveron alaisia siten kuin kaikki muutkin verotusyksiköt.
periaatteessa valtion liikelaitokset ovat tuloveron alaisia siten kuin kaikki muutkin verotusyksiköt.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
muille kuin perinteisille tuojille tai viejille kuuluva osuus kiintiöstä jaetaan 12 artiklan mukaisesti.
die aufteilung des den nichttraditionellen ein- oder ausführern vorbehaltenen teils erfolgt nach artikel 12.
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
henkilötietoja ei saa säilyttää pidempään kuin europol-päätöksen 20 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun ajan.
(4) die dauer der aufbewahrung von personenbezogenen daten darf die in artikel 20 absatz 1 des europol-beschlusses genannte dauer nicht überschreiten.
Последнее обновление: 2013-05-26
Частота использования: 1
Качество:
85. tieliikelaitokselle koituu tästä taloudellista etua, koska se saa samasta palvelusta enemmän rahaa kuin sen yksityiset kilpailijat.
85. tieliikelaitokselle koituu tästä taloudellista etua, koska se saa samasta palvelusta enemmän rahaa kuin sen yksityiset kilpailijat.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
koska näistä tuloista ei peritä tuloveroa, tieliikelaitos voi tarjota halvempia urakkahintoja, koska se saa saman hyödyn pienemmällä katteella kuin kilpailijansa.
koska näistä tuloista ei peritä tuloveroa, tieliikelaitos voi tarjota halvempia urakkahintoja, koska se saa saman hyödyn pienemmällä katteella kuin kilpailijansa.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
akt-valtioiden, jäsenvaltioiden ja yhteisön on kunkin osaltaan toteutettava tämän päätöksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavat toimenpiteet siltä osin kuin asia niitä koskee.
die akp-staaten, die mitgliedstaaten und die gemeinschaft haben jeweils - soweit sie betroffen sind - die zur durchführung dieses beschlusses erforderlichen maßnahmen zu ergreifen.
Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:
asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ey) n:o 386/2005 (euvl l 62, 9.3.2005, s.
verordnung zuletzt geändert durch die verordnung (eg) nr.
Последнее обновление: 2014-09-26
Частота использования: 30
Качество: