Вы искали: nobelpristageren (Датский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

German

Информация

Danish

nobelpristageren

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Немецкий

Информация

Датский

nobelpristageren shirin ebadi er på ny blevet indkaldt for en domstol.

Немецкий

die nobelpreisträgerin schirin ebadi hat eine neue gerichtsvorladung erhalten.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Датский

det mest opsigtsvækkende eksempel herpå er den fortsatte internering af nobelpristageren fru kyi.

Немецкий

das ist ein vor schlag, mit dem sich der ausschuß für geschäftsordnung, wahlprüfung und fragen der immunität viel leicht einmal befassen kann.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

jeg henviser endnu en gang vore kolleger til de analyser, der er foretaget af nobelpristageren for fred...

Немецкий

auch hier verweise ich die kolleginnen und kollegen auf die analysen des friedensnobelpreisträgers ...

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

tænk blot på nobelpristageren solsjenitsyn, som rystede verdensoffentligheden, før han af sovjetunionens sympatisanter blev straffet med forglemmelse.

Немецкий

denken sie nur an nobelpreisträger solschenyzin, der die weltöffentlichkeit aufrüttelte, bevor er von den sympathisanten der sowjetunion mit vergessenheit gestraft wurde.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

marín i Østtimor og særlig nobelpristageren ærkebiskop belo. det var udelukkende et program for humanitær bistand til hasterehabilitering.

Немецкий

dabei stützte man sich aufgrund der bedeutsamen rolle, die die katholische kirche, insbesondere der nobelpreisträger erzbischof belo in ost-timor spielt, auf die caritas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

tidligere har blandt andet nelson mandela sydafrikas præsident og aung san suu kyi, nobelpristageren og oppositionspolitikeren fra burma modtaget prisen.

Немецкий

das demokratische defizit sei noch an gewachsen. besonders bedauerlich sei, dass das ep im bereich der strukturpolitik und im bereich des artikels 133 egv ohne gestaltungsmöglichkeit bleibe.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

høvding abiola. vinderen af valget i 1993. blev arresteret, og folk som nobelpristageren wole soyinka blev drevet i eksil.

Немецкий

waffen sollten eigentlich dazu dienen, daß sich ein volk verteidigen kann, während sie in nigeria von verschiedenen militärdiktatoren dazu genutzt wurden, das volk zu unterdrücken.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

både anc og udf er afgjort imod adfærdskodeksen, og nobelpristageren desmond tutu erklærede, at han var tilhænger af boykot og mod stander af adfærdskodeksen.

Немецкий

mit anderen worten es ist für politiker gut, einmal den leuten nichts erzählen, sondern ihnen zuhören zu müssen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

den centraliserende tendens vil blive yderligere for stærket af tendensen til økonomisk centralstyring som følge af det politiske markeds mekanismer, som nobelpristageren james buchanan har påvist.

Немецкий

wir demokratisieren einen ganz wichtigen teil des lebens unserer bürger: landwirtschaft, sozialpolitik, umweltpolitik, verbraucherpolitik.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

man kan endda tale om tilfældet de forenede stater. nobelpristageren, professor james buchanan har vist, med hvilken vægt den føderale tvang tynger på de amerikanske bor gere.

Немецкий

eine zusammenfassung wurde uns erst am montag vormittag überreicht.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

de har ansvaret for det, der er ved at udvikle sig til et folkedrab, en forbrydelse mod menneskeheden, som nobelpristageren, maurice allais, gør opmærksom på.

Немецкий

verantwortlich für das, was sich zu einem völkermord, zu einem verbrechen gegen die menschlichkeit auswächst, das der nobelpreisträger maurice allais angeprangert hat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

i italien har accademia dei lincei udfoldet en lignen­de aktivitet især takket være professor edoardo arnaldi og nobelpristageren i medicin, professor da­niele bovet, og akademiet har direkte henvendt sig til den somaliske ambassade i rom.

Немецкий

aus diesem grunde appellieren wir in unserer entschließung an die türkische regie rung, einen positiven schritt zu tun, ein weiteres zeichen für ihren angeblichen guten willen zu setzen, und herrn zana freizugeben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

nobelpristageren octavio paz har udtrykt det så godt ved at skrive, at enhver kultur opstår ved blanding, mødet med andre og konfrontationer. i modsat fald fører det til isolation, som dræber civilisationerne.

Немецкий

denn wie der nobelpreisträger octavio paz so treffend formulierte, entsteht jede kultur aus vermischung, begegnung, aufeinanderprall, während im gegensatz dazu die isolierung zum absterben der zivilisationen führt.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Датский

b4-0313/94 af camero gonzález m.fl. for den europæiske venstrefløjs fællesgruppe om menneskeret tigheder og attentatet i egypten mod nobelpristageren i litteratur, naguib mafuz.

Немецкий

die kommission hofft und rechnet eigentlich auch darauf, daß sich eine befriedigende lösung für die frage verfügbarer instmmente finden wird, damit sie überall, wo tatsächlich gemeinschaftliche aktionen erforderlich sind, aktiv werden kann.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

om: visumpligt for colombianske statsborgere ved indrejse i eu en større gruppe af colombianske intellektuelle, ledet af nobelpristageren gabriel garcía márques, har givet udtryk for deres harme over rådets afgørelse om visumpligt for colombianske statsborgere ved indrejse i eu.

Немецкий

betrifft: visumspflicht für kolumbianische staatsangehörige, die in die eu einreisen wollen eine vielköpfige gruppe von kolumbianischen intellektuellen, an deren spitze der nobelpreisträger gabriel garcía márquez steht, haben ihre empörung über die entscheidung des rates ausgedrückt, von bürgern kolumbiens bei der einreise in die eu ein visum zu verlangen.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Датский

de fem tidligere konferencer har haft deltagelse af 36 statschefer, 60 regeringsledere eller ministre og 7 nobelpristagere.

Немецкий

zu den teilnehmern der sechs bisherigen entwicklungstage gehörten 36 staatschefs, 60 regierungschefs und minister und 7 nobelpreisträger.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,625,867 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK