Вы искали: selvstyremyndighed (Датский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

German

Информация

Danish

selvstyremyndighed

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Немецкий

Информация

Датский

— etablering af den palæstinensiske selvstyremyndighed

Немецкий

die zum abschluß der tagung veröffentlichten schlußfolgerungen stellen eine solide grundlage dar, auf der die union ihre zusammenarbeit mit dieser wichtigen gruppe von ländern wird vertiefen können.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

— etablering af den palæstinensiske selvstyremyndighed;

Немецкий

in bezug auf südeuropa hat der europäische rat auf seinen tagungen in korfu (24./25. juni) und essen (9./10. dezember) die fortschritte bei der vorbereitung von malta und zypern auf den beitritt begrüßt und bekräftigt, daß die nächste phase der erweiterung der union zypern und malta einschließen wird.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

læstinensiske selvstyremyndighed har udvidet til at omfatte israel på dette område.

Немецкий

daß die palästinensische autonomiebehörde die zusammenarbeit in diesem bereich auf israel ausgedehnt hat.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Датский

israel og den palæstinensiske selvstyremyndighed mindes igen om deres forpligtelser i køreplanen for fred.

Немецкий

israel und die palästinensische autonomiebehörde werden erneut an ihre jeweiligen verpflichtungen aus der erinnert.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Датский

vi opfordrer israel og den palæstinensiske selvstyremyndighed til at udvise tilbageholdenhed for at forhindre en yderligere optrapning.

Немецкий

wir fordern israel und die palästinensische autonomiebehörde zur zurückhaltung auf, um eine weitere eskalation zu verhindern.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Датский

eu plejer i øvrigt også særlige relationer til den palæstinensiske selvstyremyndighed og er en af partnerne i fredsprocessen i mellemøsten.

Немецкий

die eu unterhält im Übrigen auch besondere beziehungen zur palästinensischen autonomiebehörde und ist einer der partner im nahost-friedensprozess.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Датский

den palæstinensiske selvstyremyndighed har udtrykt interesse i en tresidet fremgangsmåde og har anmodet ilo om teknisk bistand til udvikling heraf.

Немецкий

die palästi­nensische behörde hat interesse an dem modell der drittelparität bekundet und die iao um tech­nische unterstützung bei dessen entwicklung gebeten.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

diskussionen byggede videre på de seneste møder, eu har haft med israel, den palæstinensiske selvstyremyndighed og andre partnere.

Немецкий

in die beratung flossen die ergebnisse der jüngsten treffen der eu mit israel, der palästinensischen behörde und anderen partnern ein.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Датский

— etablering den 7. juli af den palæstinensiske selvstyremyndighed som samme dag gav anledning til en erklæring fra eu-formandskabet

Немецкий

— einsetzung der palästinensischen selbstverwaltung am 7. juli, die von der eu in einer am gleichen tage veröffentlichten erklärung des vorsitzes begrüßt wurde;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

alle parter bekræftede deres vilje til fortsat at støtte konsolideringen af freden og til at bistå den palæstinensiske selvstyremyndighed i de vanskelige opgaver, den står overfor.

Немецкий

sämtliche parteien stellten ihre bereitschaft fest, weiterhin zur festigung des friedens beizutragen und die palästinensische selbstverwaltungsbehörde bei ihren schwierigen aufgaben zu unterstützen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Датский

unionen takker den palæstinensiske selvstyremyndighed og den israelske regering for den tillid, de har vist den europæiske union i forbindelse med overvågningen af valgene og koordineringen af det internationale observatørkorps.

Немецкий

sie dankt der palästinensischen behörde und der israelischen regierung für das vertrauen, das sie hinsichtlich der beobachtung der wahlen und der koordinierung der internationalen beobachtermission in die europäische union gesetzt haben.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Датский

på kort sigt må donorerne imidlertid nå til en aftale med den palæstinensiske selvstyremyndighed om, at tilsynet med projekterne varetages af tredjeparter, som har både donorernes og palæstinensernes tillid.

Немецкий

kurzfristig gesehen werden die geber jedoch mit der palästinensischen behörde regelungen für die Überwachung der projekte durch dritte finden müssen, die sowohl ihr vertrauen als auch das der palästinenser genießen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

dette forhold kan gøre det lettere at blive accepteret af den palæstinensiske selvstyremyndighed, når det gælder et så ømtåleligt spørgsmål som projekttilsyn og -forvaltning under de nuværende vanskelige forhold.

Немецкий

dank dieser guten verbindungen wird sie möglicherweise leichter von der palästi­nensischen behörde akzeptiert, wenn es um die heikle frage der projektüberwachung und -verwal­tung unter den derzeit schwierigen umständen geht.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

erklæring fra formandskabet, hvor eu udirykker tilfredshed i anledning af formand yasser arafats første besøg i jeriko-området og gaza-striben saml etableringen af den palæstinensiske selvstyremyndighed

Немецкий

erklärung des vorsitzes, in der die eu ihre befriedigung über den ersten besuch von präsident yasser arafat in der zone von jericho und im gazastreifen sowie über die einsetzung der palästinensischen selbst verwaltung zum ausdruck bringt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

det foreslår desuden, at regeringer, som ønsker at etablere samarbejde af forskellig art med den palæstinensiske selvstyremyndighed, så vidt muligt bør inddrage de socio-økonomiske interessegrupper i deres land.

Немецкий

er schlägt außerdem vor, daß regierungen, die den wunsch haben, verschiedene arten der zusammenarbeit mit der palästinensischen verwaltung aufzubauen, die wirt­schaft­lichen und sozialen interessengruppen ihres landes soweit wie möglich daran beteiligen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

de har ikke alene givet den palæstinensiske selvstyremyndighed demokratisk legitimitet; de har også bekræftet, i hvor høj grad det palæstinensiske folk og dets demokratisk valgte ledere føler sig forpligtede med hensyn til palæstinensernes andel i fredsprocessen og i en fredelig løsning af konflikten i mellemøsten.

Немецкий

diese wahlen haben damit nicht nur der palästinensischen behörde demokratische legitimität verliehen, sondern auch das engagement des palästinensischen volkes und seiner demokratisch gewählten führer für den palästinensischen weg im rahmen des friedensprozesses und für die friedliche lösung des nahostkonflikts bekräftigt.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Датский

både kvartetten og eu forventer, at den kommende palæstinensiske regering entydigt bekender sig til disse principper, som jeg nævnte, og understreger, at den internationale støtte til den nye palæstinensiske selvstyremyndighed også hænger meget tæt sammen med overholdelsen af disse principper.

Немецкий

das quartett sowie die europäische union erwarten von einer zukünftigen palästinensischen regierung ein eindeutiges bekenntnis zu diesen grundsätzen, die ich erwähnt habe, und betont, dass auch die internationale unterstützung für die neue palästinensische autonomiebehörde eng mit der achtung dieser grundsätze verbunden sein wird.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Датский

afgørelserne åbner mulig hed for at bidrage over fællesskabets almindelige budget med indtil 10 mio. ecu til forberedelse og overvågning af valget i palæstina, at udsende 300 europæiske observatører (heraf 30 udpeget af europa-parlamentet) og at oprette den europæiske unions valgenhed (eueu — european union election unit), hvis opgave det bliver at koordinere både eu's observatører og de observatører fra tredjelande og organisationer, der er udpeget på opfordring af den palæstinensiske selvstyremyndighed.

Немецкий

im rahmen der bilateralen beziehungen zu den asiatischen ländern wurden neue kooperationsabkommen mit vietnam und nepal unterzeichnet, durch die engere beziehungen zu diesen ländern hergestellt werden sollen und die zusammenarbeit zwischen den parteien ausgebaut werden soll. das kooperationsabkommen mit sri lanka ist am 1. april 1995 in kraft getreten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,601,833 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK