Вы искали: statusdagen (Датский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

German

Информация

Danish

statusdagen

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Немецкий

Информация

Датский

valutakurs på statusdagen

Немецкий

wechselkurs am bilanzstichtag

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

begivenhed opstået efter statusdagen

Немецкий

ereignis nach dem bilanzstichtag

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

de hertil svarende åbne positioner bliver vurderet pr. statusdagen.

Немецкий

am bilanzstichtag offene termin­kontrakte werden zu den dann geltenden kursen bewertet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

dette indebærer, at aktiver og passiver skal værdian sættes ud fra de løbende markedspriser på statusdagen.

Немецкий

durch zuteilungen von szr werden die forderungen cler währungsbehörden erhöht, durch ein ziehungen von szr werden sie verringert; b) die ablehnung einer schuld: die einseitige streichung einer verbindlichkeit durch ei-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

specielt er der i ias grænser for de beløb, der registreres under forpligtelser, som findes på statusdagen.

Немецкий

so beschränkt der entsprechende ias die angesetzten beträge insbesondere auf die zum bilanzstichtag bestehenden verbindlichkeiten.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

værdien af aktiver og passiver lydende på fremmed valuta bør omregnes til den lokale valuta til den markedskurs, der er gældende på statusdagen.

Немецкий

die neuzuordnungen (k.12) umfassen Änderungen in der sektorzuordnung institutioneller einheiten (k.12.1) und Änderungen in cler art der aktiva und passiva (k.12.2).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

lagerbeholdninger skal værdiansættes i de pri ser, der er gældende på statusdagen, og ikke i de priser, som produkterne blev værdiansat til, da de kom på lager.

Немецкий

da wechsel jedoch eine wesentlich kürzere lauf zeit haben als anleihen, sind die zinsbedingten umbewertungsgewinne meist viel geringer als bei anleihen..

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

beholdningen af aktiver og passiver, der er registreret på statuskontoen, er værdiansat til de på datoen for afslutning af statuskontoen (statusdagen) gældende markedspriser.

Немецкий

in die sem fall wird für die sektoren eine differenz zwischen den tatsächlichen und durchschnitt lichen verlusten als sonstige reale veränderung des anlagevermögens gebucht.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

lagerbeholdninger af varer til videresalg uden videre forarbejdning gennem grossister og detailhandlere værdian sættes i de priser, der er gældende på statusdagen, eksklusive de transportomkostninger, som grossisten eller detailhandleren har måttet be tale.

Немецкий

zu den umbewertungsgewinnen kann es daher so wohl infolge von preisänderungen cler betroffenen weitpapiere als auch durch wechselkursänderungen kommen. die um bewertungsgewinne innerhalb einer periode können auch aus der bestanclsänderung ab züglich der transaktionen in der periode ermittelt werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

i den udstrækning der findes organiserede markeder for disse aktiver, skal de værdiansættes til den faktiske eller beregnede pris, som de ville kunne opnå, hvis de blev købt på markedet på statusdagen, inklusive alle honorarer eller provisioner til mellemmænd.

Немецкий

(4) ein im verlauf cler periode erworbenes und wieder veräußertes aktivum: der nominale umbewertungsgewinn ¡st gleich dem tatsächlichen oder geschätzten veräuße­rungswert abzüglich des tatsächlichen oder geschätzten anschaffungswertes. der no­minale gewinn wird realisiert.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

c) aa) ved andele og andre finansielle anlægsaktiver kan der foretages værdireguleringer med henblik på at ansætte de pågældende aktiver til den laveste værdi, som de kan antages at have på statusdagen;

Немецкий

4. die neubewertungsrücklage muß aufgelöst wer den, soweit die darin enthaltenen beträge nicht mehr zur erhaltung der substanz des unternehmens benötigt werden. diese beträge sind be standteil des jahresergebnisses.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

afsnit 2: instrumentkategorier og værdiansættelsesregler i overensstemmelse med det europæiske national- og regionalregnskabssystem i det europæiske fællesskab( ens 95) skal aktiver og passiver i princippet værdiansættes ud fra de løbende markedspriser på statusdagen.

Немецкий

abschnitt 2: instrumentenkategorien und bewertungsvorschriften in Übereinstimmung mit dem europäischen system volkswirtschaftlicher gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler ebene in der europäischen gemeinschaft( esvg 95) müssen aktiva und passiva grundsätzlich unter verwendung von marktpreisen zum datum, auf das sich die bilanz bezieht, bewertet werden.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,613,454 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK