Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
det er en ufattelig tildragelse!
das ist ein unglaublicher vorgang!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en ufattelig sum og en ufattelig opgave.
eine unfaßbare summe und eine unglaubliche aufgabe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
som øver ufattelig vælde og undere uden tal,
der große dinge tut, die nicht zu erforschen sind, und wunder, die nicht zu zählen sind:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
han øver ufattelig vælde og undere uden tal!
er tut große dinge, die nicht zu erforschen sind, und wunder, deren keine zahl ist.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
det er en ufattelig krænkelse for i titusindvis af arbejds
mi chelin ignorierte die belgische sozialgesetzgebung, die eg-richtlinie von 1975 über massenentlassungen und ließ jedes moralische bewußtsein gegenüber der gesellschaft vermissen, an der sie schließlich geld verdient.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nogle trafikanter bevæger sig med en ufattelig ubekymrethed i trafikken.
manche verkehrsteilnehmer bewegen sich mit einer unverständlichen sorglosigkeit im straßenverkehr.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de viser en ufattelig beslutsomhed i denne nærmest umulige situation.
prout (ed). - (en) herr präsident!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det er en ufattelig sag, og den er også imponerende med hensyn til resultatet.
es handelt sich um einen sehr beeindruckenden bericht, auch was das ergebnis betrifft.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
desværre er de grønne også gået ind i dette incestforhold med en ufattelig skamløshed.
ich bezeichne dies als eigennützigkeit der liberalen, die auf diese weise auch einige mandate aus dem vereinigten königreich bekommen wollen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
følgerne af yderligere mangel på handling, vaklen og svaghed kan forårsage ufattelig skade.
weitere untätigkeit, schwäche und weitere ausflüchte können unabsehbaren schaden verursachen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hvad det andet punkt angår, må man indse, at der i nordkorea hersker ufattelig elendighed.
was den zweiten punkt betrifft, so muß man etwas erkennen: in nordkorea herrscht unvorstellbares elend.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
det ville betyde en ufattelig datamængde, som i værste fald skulle finkæmmes af hårdt pressede efterforskere.
damit wird ein unvorstellbarer datenwulst angehäuft, den im ernstfall überarbeitete ermittler erst einmal minutiös durchkämmen müssen.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
det er ufatteligt!
man glaubt zu träumen!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: