Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
artiklile 112 lisatakse lõige 3:
pantam pievieno šādu 3.
Последнее обновление: 2010-09-07
Частота использования: 4
Качество:
artiklile 23a lisatakse järgmine lause:
v členu 23a se doda naslednji stavek:
Последнее обновление: 2010-08-27
Частота использования: 1
Качество:
artiklile 81 lisatakse lõiked 3 ja 4:
pantam pievieno šādu 3.
Последнее обновление: 2010-09-07
Частота использования: 1
Качество:
1) artiklile 34 lisatakse järgmised punktid:
pantā šādus punktus:
Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество:
kuni 12 kuu vanuste veiste liha turustamine vastavalt artiklile 113b
tĀdas gaĻas tirdzniecĪba, kas iegŪta no liellopiem, kuru vecums nepĀrsniedz 12 mĒneŠus, atbilstĪgi 113.b pantam
Последнее обновление: 2010-08-27
Частота использования: 1
Качество:
[23] eÜ asutamislepingu artikkel 86 vastab emp lepingu artiklile 59.
pants atbilst eez līguma 59.
Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:
sahharoosisisaldus määratakse vastavalt määruse (eÜ) nr 2135/95 artiklile 3.
saharozes saturu nosaka saskaņā ar regulas (ek) nr.
Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 1
Качество:
(1) vastavalt asutamislepingu artiklile 104 hoiduvad liikmesriigid ülemäärasest riigieelarve puudujäägist.
104 traktatu państwa członkowskie mają unikać nadmiernego deficytu budżetowego.
Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:
kolmandatest riikidest imporditud kuni 12 kuu vanuste veiste liha turustatakse ühenduses vastavalt artiklile 113b ja käesolevale lisale.
no trešām valstīm importētu gaļu, kas iegūta no liellopiem, kuru vecums nepārsniedz divpadsmit mēnešus, kopienā tirgo saskaņā ar 113.b panta un šā pielikuma noteikumiem.
Последнее обновление: 2010-08-27
Частота использования: 1
Качество:
på estisk kontsentreeritud või tootmiseks mõeldud piimarasv vastavalt määruse (eÜ) nr 1898/2005 artiklile 5
w języku estońskim kontsentreeritud või tootmiseks mõeldud piimarasv vastavalt määruse (eÜ) nr 1898/2005 artiklile 5
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
selles punktis kirjendatud assigneeringutele tuleb lisada efta riikide osamaksed vastavalt euroopa majanduspiirkonna lepingule, eriti selle artiklile 82 ja protokollile 32.
apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no ebta valstu iemaksām saskaņā ar eiropas ekonomikas zonas līgumu un jo īpaši ar tā 82.
Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 9
Качество:
vastavalt otsuse 2000/597/eÜ, euratom artikli 2 lÕike 1 punktile d ja artiklile 6 rahvamajanduse kogutulul pÕhinevad omavahendid
paŠu resursi, kuru pamatĀ ir nacionĀlais kopienĀkums saskaŅĀ ar lĒmuma 2000/597/ek, euratom 2.
Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 3
Качество:
a) kulud, mis on seotud pangatagatise või sellega samaväärse tagatisega, mille abisaaja peab esitama vastavalt finantsmääruse artiklile 118;
a) izmaksas, kas saistītas ar bankas garantiju vai tai pielīdzināmu dotācijas saņēmēja galvojumu saskaņā ar finanšu regulas 118.
Последнее обновление: 2010-09-07
Частота использования: 1
Качество:
aasta eelarvelise tasakaalustamatuse korrigeerimine vastavalt otsuse 2000/597/eÜ, euratom artiklile 4 (peatükk 1 5)
gadam atbilstoši lēmuma 2000/597/ek, euratom 4.
Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:
b) artiklile 12 vastav, taotluste esitamise järjekorral (põhimõttel "kes ees, see mees") rajanev meetod;
b) pamatojoties uz secību, kādā pieteikumi ir iesniegti (rindas kārtībā) saskaņā ar 12.
Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ilma et see piiraks komisjoni poolt vastavalt käesoleva määruse artiklile 194 vastu võetavaid erisätteid, kehtestavad liikmesriigid eeskirjad karistuste kohta, mida rakendatakse artikli 113b ja käesoleva lisa sätete rikkumise korral, ning võtavad kõik vajalikud meetmed nende rakendamise tagamiseks.
pantam var pieņemt komisija, dalībvalstis paredz noteikumus par sankcijām, ko piemēro par šā pielikuma un 113.b panta noteikumu pārkāpumiem, un veic visus vajadzīgos pasākumus, lai nodrošinātu to īstenošanu.
Последнее обновление: 2010-08-27
Частота использования: 1
Качество:
aasta otsuse 89/382/emÜ, euratom (millega luuakse euroopa ühenduste statistikaprogrammi komitee) artiklile 3, [5]
junija 1989 o ustanovitvi odbora za statistične programe evropskih skupnosti [5] -
Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:
(2) vastavalt direktiivi 94/45/eÜ artiklile 15 vaatas komisjon koostöös liikmesriikide ja euroopa tasandi tööturu osapooltega uuesti üle nimetatud direktiivi toimimise, jälgides eriti töötajate arvu künnise asjakohasust, et esitada vajalikud muudatusettepanekud.
pantu komisija, apspriežoties ar dalībvalstīm un darba devējiem un darba ņēmējiem eiropas līmenī, pārskatīja minētās direktīvas darbību un īpaši pārbaudīja, vai noteiktais darbaspēka skaita slieksnis ir atbilstīgs, lai vajadzības gadījumā padomei ierosinātu piemērotus grozījumus.
Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество: