Вы искали: kreditfaciliteten (Датский - Польский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Польский

Информация

Датский

kreditfaciliteten

Польский

linia kredytowa

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Датский

forpligtelser i forbindelse med kreditfaciliteten under erm2

Польский

zobowiązania z tytułu instrumentów kredytowych w ramach europejskiego mechanizmu kursowego erm ii

Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество:

Датский

forpligtelser i forbindelse med kreditfaciliteten under erm ii

Польский

zobowiązania z tytułu instrumentów kredytowych w ramach europejskiego mechanizmu kursowego erm ii

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Датский

det garanterede lån har nemlig samme rang som kreditfaciliteten.

Польский

pożyczka gwarantowana ma bowiem taką samą ocenę jak linia kredytowa.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Датский

forpligtelser opstået i forbindelse med kreditfaciliteten under erm ii

Польский

zobowiązania z tytułu instrumentów kredytowych w ramach erm ii

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

indlån og andre forpligtelser forpligtelser i forbindelse med kreditfaciliteten i erm2

Польский

zobowiązania wobec nierezydentów strefy euro w walutach obcych 8.1zobowiązania z tytułu depozytów, prowadzonych rachunków oraz pozostałe zobowiązania8.2zobowiązania z tytułu instrumentów kredytowych w ramach europejskiego mechanizmu kursowego erm ii

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

det skal erindres, at garantien fra coface på ingen måde dækker kreditfaciliteten.

Польский

należy podkreślić, że gwarancja coface nie dotyczy w żaden sposób linii kredytowej.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Датский

banktilgodehavender, værdipapirer og lån tilgodehavender opstået i forbindelse med kreditfaciliteten under erm ii

Польский

Środki w bankach, inwestycje w papiery wartościowe, kredyty należności z tytułu instrumentów kredytowych w ramach erm ii

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Датский

indlån, saldi og andre forpligtelser forpligtelser opstået i forbindelse med kreditfaciliteten under erm ii

Польский

depozyty, salda i inne zobowiązania zobowiązania z tytułu w ramach erm ii instrumentów kredytowych

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Датский

tilgodehavender opstået i forbindelse med kreditfaciliteten under erm ii udlån i euro til kreditinstitutter i euroområdet i forbindelse med pengepolitiske operationer

Польский

kredyty udzielone instytucjom kredytowym strefy euro związane z operacjami polityki pieniężnej, wyrażone w euro

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Датский

forpligtelser opstået i forbindelse med kreditfaciliteten under erm ii modregning af tildelte særlige trækningsrettigheder i imf andre forpligtelser revalueringskonti kapital og reserver

Польский

pozostałe pasywa zobowiązania wobec rezydentów spoza strefy euro wyrażone w euro zobowiązania wobec rezydentów strefy euro wyrażone w walutach obcych

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Датский

forpligtelser opstået i forbindelse med kreditfaciliteten under erm ii modregning af tildelte særlige trækningsrettigheder i imf andre forpligtelser revalueringskonti kapital og reserver passiver i alt

Польский

zobowiązania z tytułu instrumentów kredytowych w ramach erm ii odpowiednik specjalnych praw ciągnienia przyznawanych przez mfw pozostałe pasywa rachunki rewaluacyjne kapitał i rezerwy pasywa ogółem

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Датский

tilgodehavender opstået i forbindelse med kreditfaciliteten under erm ii udlån i euro til kreditinstitutter i euroområdet i forbindelse med pengepolitiske operationer 5.1.

Польский

należności z tytułu instrumentów kredytowych w ramach erm ii kredyty udzielone instytucjom kredytowym strefy euro związane z operacjami polityki pieniężnej, wyrażone w euro 5.1.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Датский

forpligtelser i fremmed valuta over for residenter uden for euroområdet 8.1 indlån og andre forpligtelser 8.2 forpligtelser i forbindelse med kreditfaciliteten under erm2

Польский

8.1 zobowiązania z tytułu depozytów, prowadzonych rachunków oraz pozostałe zobowiązania

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

forpligtelser opstået i forbindelse med kreditfaciliteten under erm ii modregning af tildelte særlige trækningsrettigheder i imf eurosystem-interne forpligtelser 10.1.

Польский

zobowiązania z tytułu instrumentów kredytowych w ramach erm ii odpowiednik specjalnych praw ciągnienia przyznawanych przez mfw zobowiązania wzajemne eurosystemu 10.1.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Датский

den rentesats [13], der ville gælde for en sådan løbetid, er beregnet ved lineært at ekstrapolere rentesatsen for kreditfaciliteten.

Польский

oprocentowanie [13] przyjęte dla takiego okresu jest obliczane przez ekstrapolację liniową oprocentowania linii kredytowej.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Датский

det drejer sig om en facilitet, der beløber sig til 1,35 mia. eur (i det følgende benævnt »kreditfaciliteten«).

Польский

linia (zwana dalej „linią kredytową”) opiewa na kwotę 1,35 mld eur.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Датский

det må derfor undersøges, om bankernes rentesats i tilknytning til kreditfaciliteten giver en pålidelig rettesnor for, hvilken rentesats private banker ville have opkrævet ved et lignende lån som det garanterede lån uden statslig garanti.

Польский

należy więc zbadać czy oprocentowanie żądane przez banki w ramach linii kredytowej jest miarodajnym wskaźnikiem oprocentowania, jakiego żądałyby banki prywatne w celu przyznania pożyczki podobnej do pożyczki gwarantowanej w przypadku braku gwarancji publicznej.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Датский

for det andet mener eref, at garantien fra coface reducerede risikoen ved kreditfaciliteten, hvorfor den har tilskyndet bankerne til at tilbyde kreditfaciliteten på mere gunstige vilkår end et lån, hvortil der ikke er knyttet en statslig garanti.

Польский

po drugie, eref uważa, że udzielenie gwarancji przez coface zmniejszyło ryzyko linii kredytowej i w konsekwencji zachęciło banki do przyznania jej na warunkach korzystniejszych niż warunki dla pożyczki nie objętej gwarancją publiczną.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Датский

selv om det er åbenlyst, at cofaces garanti reducerer risikoen ved det garanterede lån for bankerne og dermed reducerer rentesatsen for det garanterede lån, har kommissionen imidlertid ikke kunnet kortlægge nogen mekanismer eller kontrakt, hvorefter garantien fra coface skulle reducere risikoen ved kreditfaciliteten.

Польский

o ile jest oczywiste, że gwarancja coface zmniejsza ryzyko pożyczki gwarantowanej dla udzielających ją banków i obniża w związku z tym oprocentowanie żądane przez nie z tytułu pożyczki gwarantowanej, komisja nie zidentyfikowała żadnego mechanizmu ani umowy, na podstawie której gwarancja coface zmniejszałaby ryzyko linii kredytowej.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,756,437 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK