Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nationale omstruktureringsprogrammer
krajowe programy restrukturyzacji
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
nationale omstruktureringsprogrammer for bomuldssektoren
krajowe programy restrukturyzacyjne sektora baweŁny
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
de nationale omstruktureringsprogrammer skal mindst omfatte følgende elementer:
krajowe programy restrukturyzacji uwzględniają co najmniej następujące elementy:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
aktionerne og foranstaltningerne i de nationale omstruktureringsprogrammer skal være gennemført senest den 30. september 2010.
działania lub środki przewidziane w krajowym programie restrukturyzacji należy wprowadzić do dnia 30 września 2010 r.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
i forbindelse med de nationale omstruktureringsprogrammer, der er nævnt i artikel 6, stk. 3:
w ramach krajowego programu restrukturyzacji, o którym mowa w art. 6 ust. 3:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
medlemsstaterne skal underrette kommissionen om deres nationale omstruktureringsprogrammer og beskrive de foranstaltninger, der skal træffes.
państwo członkowskie powinno poinformować komisję o jego krajowych programach restrukturyzacji i szczegółowo przedstawić działania, jakie należy podjąć.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
erhvervede rettigheder og berettigede forventninger hos bedrifter, der allerede deltager i omstruktureringsprogrammer, bør dog respekteres.
należy jednak przestrzegać praw nabytych i uzasadnionych oczekiwań przedsiębiorstw zaangażowanych już w programy restrukturyzacji.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
medlemsstaterne bør forelægge kommissionen statusrapporter vedrørende disse virksomheders omstruktureringsplaner, raffinaderiernes driftsplaner og deres egne nationale omstruktureringsprogrammer.
państwa członkowskie powinny przedkładać komisji sprawozdania z postępów w realizacji planów restrukturyzacji tych przedsiębiorstw, biznesplany rafinerii przemysłowych oraz krajowe programy restrukturyzacji.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
det kan ske ved at harmonisere de forskellige omstruktureringsprogrammer og jobskabelseskomponenter og ved at fremme jobskabelsesaktiviteter i den private sektor for små og mellemstore virksomheder.
można to osiągnąć harmonizując różne programy odbudowy, składniki dotyczące tworzenia miejsc pracy oraz promując działania mające na celu tworzenie miejsc pracy w sektorze prywatnym , w małych i średnich przedsiębiorstwach.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
kommissionen modtagerfra medlemsstaternelister overstøtteansøgninger (ogkopier heraf), de nationale omstruktureringsprogrammer ograpporter om gennemførelsen af aktiviteterne.
komisja otrzymuje od państw członkowskich wykazy wniosków o pomoc(orazich kopie), krajowe programy restrukturyzacjii sprawozdania z wdrażania pomocy restrukturyzacyjnej.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
medlemsstaterne forelægger kommissionen årlige statusrapporter vedrørende omstruktureringsplanerne, de nationale omstruktureringsprogrammer og driftsplanerne senest seks måneder efter udgangen af det pågældende produktionsår.
państwa członkowskie przedkładają komisji roczne sprawozdania dotyczące planów restrukturyzacji, krajowych programów restrukturyzacji oraz biznesplanów nie później niż sześć miesięcy po zakończeniu danego roku gospodarczego.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
i behørigt begrundede tilfælde, såsom forpagtningsophør, omstruktureringsprogrammer og ekspropriation, bør medlemsstaterne kunne tillade landbrugerne at udskifte de anmeldte marker med andre tilsvarende marker.
w należycie uzasadnionych przypadkach, jak wygaśnięcie dzierżawy, programów restrukturyzacji lub interwencji publicznej, państwa członkowskie powinny móc zezwalać rolnikom na zamianę zgłoszonych działek na inne równoważne.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
på de mere specifikke områder af den fælles landbrugspolitik vedtog rådet den 23. juni en forordning (1) om fastlæggelse af nationale omstruktureringsprogrammer for bomuldssektoren.
obejmuje ona działania mające przyczynić się do wdrożenia międzynarodowej konwencji w sprawie recyklingu statków, której przyjęcie przewidziane jest na maj 2009 r.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(15) ifølge panelets vurdering skal de midler, hynix fik stillet til rådighed som led i omstruktureringsprogrammet fra maj 2001, ikke udlignes [10].
(15) zgodnie z oceną panelu fundusze zapewnione firmie hynix w kontekście programu restrukturyzacyjnego z maja 2001 r. nie powinny podlegać opłatom wyrównawczym [10].
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество: