Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dear
querido
Последнее обновление: 2012-02-15
Частота использования: 1
Качество:
at the end of the information sessions , you will be picked up and taken to meet your new colleagues
at the end of the information sessions , you will be picked up and taken to meet your new colleagues
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
as a result , many staff members are frequently in contact with colleagues and counterparts from the national central banks .
as a result , many staff members are frequently in contact with colleagues and counterparts from the national central banks .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
if you join us , you 'll be working in a multicultural environment , with colleagues from all across europe .
if you join us , you 'll be working in a multicultural environment , with colleagues from all across europe .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
we cooperate closely and at all levels with our colleagues across business areas , the eurosystem and the escb , building on our diversity and synergies .
we cooperate closely and at all levels with our colleagues across business areas , the eurosystem and the escb , building on our diversity and synergies .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
det er det, der vil ske, og jeg, dear friend simpson, afviser ethvert ansvar for det.
isto é o que vai acontecer e, my dear friend simpson, rejeito qualquer responsabilidade nisso.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fagfolk inden for sundhedssektoren skulle gøres opmærksomme på disse foranstaltninger via et brev (dear healthcare professional letter).
os profissionais de saúde devem ser lembrados destas medidas através de um comunicado por escrito (dear healthcare professional letter).
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
det er dette budskab, vi ønsker, vor formand, hr. klepsch, skal overbringe til stats- og regeringscheferne i birmingham. som willy brandt sgade her i salen i 1981 på engelsk: »what it is all about, dear colleagues, is not the future of bureaucracy, but that of the european people « jeg har intet at føje hertil.
É uma questão de vontade prática, muitas vezes de reforma dos regimentos internos das nossas instituições, até mesmo de modificação dos nossos comporta mentos, tal como foi dito pelo presidente jacques delors.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: