Вы искали: forsyningspligtdirektivet (Датский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

Portuguese

Информация

Danish

forsyningspligtdirektivet

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Португальский

Информация

Датский

ombudsmanden tog i betragtning, at forsyningspligtdirektivet anerkender, at

Португальский

o provedor de justiça assinalou que a queixosa tinha a possibilidade de fazer sugestões à comissão a este respeito e que seria, da parte da comissão, um sinal de boa administração ter seriamente em consideração todas essas sugestões.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

kommissionen vil følge udviklingen på dette område nøje som forberedelse til den næste nyvurdering af forsyningspligtdirektivet.

Португальский

a comissão continuará a acompanhar de perto esta questão no contexto da preparação da próxima revisão da directiva serviço universal.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

kommissionen undersøger i øjeblikket, om en række medlemsstater på dette punkt overholder kravene i forsyningspligtdirektivet.

Португальский

a comissão está a examinar se as exigências da directiva serviço universal nessa matéria estão a ser cumpridas nalguns estados-membros.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

om det minimumssæt af faste kredsløb med harmoniserede specifikationer og tilhørende standarder, der henvises til i artikel 18 i forsyningspligtdirektivet

Португальский

relativa ao conjunto mínimo de linhas alugadas com características harmonizadas e respectivas normas referido no artigo 18.o da directiva serviço universal

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Датский

uanset resultatet af denne debat er mange af bestemmelserne i forsyningspligtdirektivet knyttet til traditionelle telefonitjenester og trænger til at blive moderniseret.

Португальский

independentemente do resultado deste debate, muitas disposições da directiva serviço universal relacionadas com os serviços telefónicos tradicionais terão de ser modernizadas.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

jeg vil gerne komme ind på endnu to punkter, der har relation til andre direktiver, nemlig rammedirektivet og forsyningspligtdirektivet.

Португальский

permito-me referir ainda dois pontos que se relacionam com outras directivas, nomeadamente a directiva-quadro e a directiva relativa ao serviço universal.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Датский

ifølge artikel 18, stk. 3, i forsyningspligtdirektivet kan kommissionen vedtage at lade visse typer faste kredsløb udgå af minimumssættet.

Португальский

o n.o 3 do artigo 18.o da directiva serviço universal prevê que a comissão possa proceder à eliminação de certos tipos de linhas alugadas do conjunto mínimo.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Датский

punkt 34 i hr. cleggs betænkning er ikke den rigtige fremgangsmåde i den nuværende situation, da det efter min opfattelse er i strid med forsyningspligtdirektivet.

Португальский

penso que o número 34 do relatório do senhor deputado clegg não constitui a forma correcta de lidar com a situação existente, pois entra em conflito com a directiva do serviço universal.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Датский

jeg vil gerne spørge kommissær liikanen, om formandskabets kompromistekst efter hans mening rummer de principielle aspekter, der findes i både rammedirektivet og forsyningspligtdirektivet.

Португальский

gostaria de perguntar ao senhor comissário liikanen se, na sua opinião, o compromisso da presidência inclui os princípios contidos tanto na directiva-quadro como na directiva relativa ao serviço universal.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Датский

6) visse virksomheder kan blive udpeget som forsyningspligtudbydere i henhold til artikel 8 i forsyningspligtdirektivet og kan underlægges lovfæstet kontrol af detailtakster i overensstemmelse med artikel 17 i forsyningspligtdirektivet.

Португальский

6) determinadas empresas poderão ser designadas como prestadores de serviço universal nos termos do artigo 8.o da directiva serviço universal e ser objecto de um controlo regulamentar das tarifas de retalho, de acordo com as disposições do artigo 17.o da directiva serviço universal.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

(3) nærværende afgørelse sikrer kontinuiteten i retsgrundlaget for minimumssættet af faste kredsløb med henblik på gennemførelse af de relevante bestemmelser i rammedirektivet og forsyningspligtdirektivet.

Португальский

(3) a presente decisão assegura a continuidade da base jurídica em que assenta o conjunto mínimo de linhas alugadas para efeitos da aplicação das disposições pertinentes da directiva-quadro e da directiva serviço universal.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

a) sikre, at alle borgere har adgang til en forsyningspligtydelse som defineret i direktiv 2002/22/ef (forsyningspligtdirektivet)

Португальский

a) assegurando que todos os cidadãos tenham acesso a um serviço universal especificado na directiva 2002/22/ce (directiva serviço universal);

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Датский

kommissionen erkender, at nyvurderingens omfang har været begrænset, som det blev fremført af en række bidragydere, men kommissionen er i denne forbindelse bundet af kriterierne for nyvurdering, som er fastsat i forsyningspligtdirektivet.

Португальский

a comissão reconhece que a revisão teve um âmbito limitado, como sublinharam alguns respondentes. no entanto, a comissão está vinculada aos critérios aplicáveis a esta revisão, estabelecidos na directiva serviço universal.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

6.4.5 forsyningspligtdirektivet [9] dækker på nuværende tidspunkt adgangen til offentlige betalingstelefoner og offentligt tilgængelige telefontjenester som f.eks. alarmtjenester og nummeroplysningstjenester.

Португальский

6.4.5 actualmente, a directiva relativa ao serviço universal [9] abrange o acesso aos telefones públicos e aos serviços telefónicos públicos, tais como serviços de emergência e serviços de consulta de listas telefónicas.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

i meddelelsen af maj 2005 blev der redegjort for forsyningspligtens[3] aktuelle omfang og for kriterierne for dens nyvurdering, der er fastlagt i forsyningspligtdirektivet[4].

Португальский

a comunicação de maio de 2005 relembrava o âmbito do serviço universal, tal como actualmente definido[3], e os critérios aplicáveis à sua revisão, estabelecidos na directiva serviço universal[4].

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

forsyningspligtdirektiv

Португальский

diretiva serviço universal

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,682,560 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK