Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i krigstid.
Во время войны.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
forræderi i krigstid ...
"Измены на войне..."
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et ædelt forehavende midt i en krigstid.
Достойная работа в военное время.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
jeg tror ikke, man ved noget i krigstid.
- Во время войны загадывать бесполезно.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- svært at finde melasse i krigstid.
Патоку сложновато найти во время войны.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
i en krigstid må selv de mest noble bøje sig.
Да?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
beklager, men i krigstid bliver kyllingenæb brækket.
Ну, да. Но мы же на войне, тут клювы ломают, ага? - Что, правда?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
der er lige én ting, selv om det er svært i krigstid.
.. Ой, подождите — ещё одно. Я знаю, как трудно найти персонал во время войны, но нам нужен помощник.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
min gode mand. tjenestesvigt i krigstid ryger man i krigsretten for.
Дорогой мой, невыполнение своего долга перед лицом противника это преступление, попадающее под трибунал.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
i krigstid er der desværre ikke mulighed for skibsfart på havene.
К сожалению, война препятствует международному судоходству.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
"at stå op hver morgen for at pløje kartoffelmarken i krigstid."
Поутру глаза открыть - и то не сразу решишься.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
det er designet til at give det afgørende stød til fjendens infrastruktur i krigstid.
Наносит сокрушительный удар по инфраструктуре врага во время войны.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
i denne krigstid må min gerning virke ubetydelig, og det er den måske også.
В военное время мои усилия кажутся ничтожными, может, так оно и есть.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ligesom os andre forbløffes rick santorum over det uselviske i at gøre tjeneste under krigstid.
А кандидат на пост Президента Рик Санторум поражает всех нас самоотверженным поступком добровольного исполнения воинской обязанности в военное время.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
i krigstid fjerner man folk, som bekender sig til en internationale der dirigeres fra moskva og new york.
Разве нам близки люди, которые говорят, что принадлежат миру, сначала из Москвы, а потом из Нью-Йорка?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
indtil da, hans far havde en krigstid ægteskab indtil han døde og hans mor bukket under for spanske syge.
А пока - его отец женился во время войны, потом погиб, а его мать умерла от испанки.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
et agentur i krigstid der censurerer nyheder pga. af en soldats sprog da en granat sprang over hans hoved.
Федеральное агентство, во время войны вводит цензуру на новости в прямом эфире, из-за того, что солдат выругался матом, когда над его головой взорвался снаряд.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
lyset fra vores "før krigstid" lejlighed". så helt anderledes ud, efter krigen.
Свет в послевоенной квартире был совсем не такой, как до войны.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mange mænd vil aldrig acceptere at vende hjem uden deres våben. overgiver man sine våben i krigstid... er man ikke længere en mand.
Если бы вы были в их положении, если бы вы были немцами, вы хотели бы быть уверены, что оружие не попадет в руки... союзников или греческих партизан.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
som du ved, deres højhed er det ikke kun den edsvorne pligt, for enhver mester at udføre ønskerne fra den slægt han tjener men også at tilbyde vejledning og råd, i krigstid.
Как вы знаете, Ваша Милость, обязанности мейстера не ограничиваются исполнением поручений тех, кому он служит. Мейстер также должен давать наставления и советы во время войны.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: