Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
so what do you got?
Što imaš? -ovo.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
do you really think you can make some noice?
stvarno mislite da možete napraviti buku?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
you think this is the best time--
Мислиш да је ово право време...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
how do you do
kako si
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
how do you do?
- hvala. kako ste?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
how do you do, tom?
kako si, tom?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
how do you to know?
kako se vas dvojica poznajete?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
what do we like to do?
Šta volimo raditi? pobeđivati
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
do you have a room with a ...
imate li sobu?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- do you speak english?
znate li engleski?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- how do you like, at ender?
- koliko zaista zelis da zavrsis sa ovim?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
"do you remember this watch?
sjećaš li se ovog sata?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
do you feel safer now? you look terrible.
-osjećaš li se sad sigurnije?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
all you chumps, think you got poise you prance around like little toys do you really think, you can make some noice?
svi vi majmuni mislite da imate otrov igrate okolo kao igračke stvarno mislite da možete napraviti buku?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
do you carry any pictures of your grandchildren, jonathan?
nosite li sa sobom slike svojih unuka, jonathane?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
hvad siger du til do you know the way to san jose?
sta kazes na onu, da li znas put za san jose'
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
do you guys virkelig mener, at dette er gonna arbejde?
dečki, da li vi mislite da će ovo funkcionirati?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
how do you say "det er noget rod" i hebraisk?
kako kažete "nered je" na hebrejskom?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
den kanonfede sang "where do you go from here, baby?" af brian obine.
a zove se "where do you go from here, baby?" od briana obina!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
do you solemnly swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth?
Кунете се да ћете говорити истину, само истину и ништа осим истине.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: