Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ordsprog af salomo, davids søn, israels konge.
ang mga kawikaan ni salomon na anak ni david na hari sa israel:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
slappe som den lammes ben er ordsprog i tåbers mund.
ang mga hita ng pilay ay nabibitin: gayon ang talinghaga sa bibig ng mga mangmang.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
også følgende ordsprog er af vise mænd. partiskhed i retten er ilde.
ang mga ito man ay sabi rin ng pantas. magkaroon ng pagtangi ng mga pagkatao sa kahatulan, ay hindi mabuti.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
følglende er også ordsprog af salomo, som kong ezekias af judas mænd samlede.
ang mga ito ay mga kawikaan din ni salomon, na isinalin ng mga tao ni hezekias na hari sa juda.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
salomos ordsprog. viis søn glæder sin fader, tåbelig søn er sin moders sorg.
mga kawikaan ni salomon. ang pantas na anak ay nakapagpapasaya sa ama: nguni't ang mangmang na anak ay pasan ng kaniyang ina.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
som en tornekæp, der falder den drukne i hænde, er ordsprog i tåbers mund.
kung paano ang tinik na tumutusok sa kamay ng lango, gayon ang talinghaga sa bibig ng mga mangmang.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
se, enhver, som ynder ordsprog, skal bruge det ordsprog om dig: "som moder så datter!"
narito, bawa't sumasambit ng mga kawikaan ay sasambitin ang kawikaang ito laban sa iyo, na sasabihin, kung ano ang ina, gayon ang kaniyang anak na babae.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
endnu skal siges, at prædikeren var viis; han gav også folket kundskab; han granskede og ransagede og formede mange ordsprog.
at bukod dito, sapagka't ang mangangaral ay pantas, ay nagpatuloy siya ng pagtuturo ng kaalaman sa bayan; oo, siya'y nagaral, at sumiyasat, at umayos ng maraming kawikaan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
det er gået dem efter det sande ordsprog: "hunden vender sig om til sit eget spy, og den toede so til at vælte sig i sølen."
nangyari sa kanila ang ayon sa kawikaang tunay, nagbabalik na muli ang aso sa kaniyang sariling suka, at sa paglulubalob sa pusali ang babaing baboy na nahugasan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
og han sagde til dem: "i ville sikkerlig sige mig dette ordsprog: læge! læg dig selv; gør også her i din fædreneby så. store ting, som vi have hørt ere skete i kapernaum."
at sinabi niya sa kanila, walang salang sasabihin ninyo sa akin itong talinghaga, manggagamot, gamutin mo ang iyong sarili: ang anomang aming narinig na ginawa sa capernaum, ay gawin mo naman dito sa iyong lupain.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование