Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
derfra brød de op og slog lejr i zereddalen.
mula roon ay naglakbay sila, at humantong sa libis ng zared.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
så brød de op fra punon og slog lejr i obot.
at sila'y naglakbay mula sa phunon, at humantong sa oboth.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dette var ondt i guds Øjne, og han slog israel.
at sumama ang loob ng dios sa bagay na ito; kaya't kaniyang sinaktan ang israel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
du slog dine vidnesbyrd fast ved retfærd og troskab så såre.
iniutos mo ang mga patotoo mo sa katuwiran at totoong may pagtatapat.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og en af dem slog ypperstepræstens tjener og afhuggede hans højre Øre.
at tinaga ng isa sa kanila ang alipin ng dakilang saserdote, at tinigpas ang kanang tainga niya.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
alle folkeslag flokkedes om mig, jeg slog dem ned i herrens navn;
kinubkob ako ng lahat ng mga bansa sa palibot: sa pangalan ng panginoon ay aking ihihiwalay sila.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
alt førstefødt i landet slog han, førstegrøden af al deres kraft;
sinaktan din niya ang lahat na panganay sa kanilang lupain, ang puno ng lahat nilang kalakasan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
du rydded og skaffed den plads, den slog rod og fyldte landet;
ang mga bundok ay natakpan ng lilim niyaon, at ang mga sanga niyaon ay gaya ng mga sedro ng dios.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
han udførte heltegerninger, slog amalek og befriede israel fra dem, som hærgede det.
at kaniyang ginawang may katapangan, at sinaktan ang mga amalecita, at iniligtas ang israel sa mga kamay ng mga sumamsam sa kanila.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
derpå samlede jefta alle gileads mænd og angreb efraimiterne; og gileads mænd slog efraimiterne.
nang magkagayo'y pinisan ni jephte ang mga lalake sa galaad, at nakipaglaban sa ephraim; at sinaktan ng mga lalake ng galaad ang ephraim, sapagka't kanilang sinabi, kayo'y mga tanan sa ephraim, kayong mga galaadita, sa gitna ng ephraim, at sa gitna ng manases.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og de dansende kvinder sang: "saul slog sine tusinder, men david sine titusinder!"
at nagaawitan ang mga babae sa kanilang pagtugtog, at sinasabi, pinatay ni saul ang kaniyang libolibo, at ni david ang kaniyang laksa-laksa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
marken er ødelagt, jorden sørger; thi kornet er ødelagt, mosten slog fejl og olien hentørres.
ang bukid ay sira, ang lupain ay nahahapis; sapagka't ang trigo ay sira, ang bagong alak ay tuyo, ang langis ay kulang.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nogen tid efter slog david filisterne og undertvang dem, og david fratog filisterne meteg-ha'amma.
at pagkatapos nito ay nangyari na sinaktan ni david ang mga filisteo at mga pinasuko: at kinuha ni david ang metheg-amma sa kamay ng mga filisteo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og de mænd, som holdt jesus, spottede ham og sloge ham;
at nililibak si jesus, at siya'y sinasaktan ng mga taong nangagbabantay.
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 36
Качество: