Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
specifikke mærkningsregler
merkintöjä koskevat erityiset säännöt
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 11
Качество:
gmo-fødevarer: strengere mærkningsregler
elintarvikkeiden lisäaineet
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gmofødevarer og foderstoffer: strengere mærkningsregler
tiettyjen aineiden käytön kieltäminen kotieläintuotannossa nossa
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det er muligt at specificere andre mærkningsregler.
toisin sanoen tämän luvun aiheena on emmi-elin.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eu har meget strenge mærkningsregler for bestrålede levnedsmidler.
euroopan unionilla on hyvin tiukat säteilytettyjä elintarvikkeita koskevat merkintäsäännöt.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
eu’s kvalitets- og mærkningsregler, højtstående besøg og
kyseisillä määrärahoilla voidaan m i s e e n .
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nu er det imidlertid vigtigt, at vores mærkningsregler også bliver anvendt.
nyt kuitenkin on tärkeää, että merkintöjä koskevia sääntöjämme noudatetaan.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
den importerende parts mærkningsregler gælder for mærkning af økologisk producerede foderstoffer.
eläinten rehun luonnonmukaiseen tuotantotapaan liittyviin merkintöihin sovelletaan tuojaosapuolen merkintäsääntöjä.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
jeg vil også godt pege på de nye mærkningsregler, de nye regler for advarsler på pakningerne.
haluan myös huomauttaa uusista merkintäsäännöistä, uusista säännöistä, jotka koskevat savukepakkauksissa olevia varoituksia.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
det er ligeledes vigtigt, at der anvendes tilsvarende mærkningsregler på kød importeret fra tredjelande.
myös kolmansista maista tuodun naudanlihan osalta on tärkeää noudattaa samanlaisia merkintäsääntöjä.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
klare mærkningsregler sikrer, at landbrugere, forbrugere og andre brugere kan vælge, om de vil købe
siitepölyn kulkeutuminen lähellä toisiaan sijaitsevien viljelyalojen välillä on luonnollinen ilmiö, ja geneettisesti muunnettujen e lintarvikkeiden ja rehujen merkintää
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ingen politisk magt vil forhindre den mulighed. derfor gælder den politiske kamp miljøog sundhedsvurdering samt mærkningsregler.
rajojen yli suoritettavien tilisiirtojen tapaus on minusta hyvä esimerkki yhteispäätösmenettelyn merkityksestä ja tuloksellisuudesta.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
disse færdigblandede alcopops ville efter afstemningen her i parlamentet få nogle meget mere fordelagtige mærkningsregler end vin og spiritus.
täysistunnossa pidetyn äänestyksen seurauksena näiden juomasekoitusten merkintöihin liittyvä asema on paljon suotuisampi kuin viinien ja alkoholijuomien.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fællesskabet tillader import og markedsføring af sådanne vine på dets område, hvis fællesskabets mærkningsregler og bestemmelserne i protokollens punkt x overholdes.
yhteisö sallii tällaisen viinin tuonnin ja kaupan pitämiseen alueellaan, kunhan yhteisön lainsäädännön nojalla ja pöytäkirjan x kohdan mukaisesti säädettyjä asianomaisia merkintäsääntöjä noudatetaan.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
euhar også indført strenge mærkningsregler, således atforbrugerne erinformeret om, hvilke fødevarer derindeholder ingredienser, som erfremstillet ved brug af bioteknologi.
geneettisestä muuntelustaperäisin olevan dna:n tai proteiininsisältyminen elintarvikkeeseen voiolla osoitus tällaisesta erosta. jostuotteeteivätsisällä geneettisestimuunnettuja organismeja, tuottajavoi ilmoittaa tämän pakkausmerkinnöissä.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fødevarernes næringsværdi er - selv om der gælder mærkningsregler herfor -et mere relativt kriterium, da det er knyttet til spisevaner.
elintarvikkeiden ravintoarvoon on sovellettava päällysmerkintöjä koskevia sääntöjä, mutta se on luonteeltaan myös suhteellinen käsite, joka liittyy ruokailutottumuksiin.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
særligt vil jeg fremhæve idéeme til mærkningsregler, uafhængige videnskabelige undersøgelser, der ikke er i lommen på industriinteresser, udfasning af kemikalier og bedre og nye testningsprocedurer.
nan enimmäismääriä ja hätätapauksessa - tämä on erittäin tärkeää - esittää kanne euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i forlængelse af forbedringen af de lovgivningsmæssige rammer er der en række begreber, f.eks. dem der foreslås i forbindelse med mærkningsregler og risikovurdering, der overvejes seriøst inden for den generelle politik om kemikalier.
haluaisin jatkaa oikeudellisen kehyksen parantamista koskevaa aihetta, ja totean, että on olemassa lukuisia käsitteitä, kuten merkintävelvoitteita ja riskin arviointia varten ehdotetut käsitteet, joita harkitaan aktiivisesti koko kemikaalipolitiikassa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
oksekød, som er importeret fra tredjelande, skal være underlagt de samme mærkningsregler som kød fra fællesskabet, og hvis kødet ikke lever op til den europæiske unions forordninger om sporbarhed, skal der naturligvis tydeligt gøres opmærksom herpå.
kolmansista maista tuotavaan naudanlihaan on puolestaan sovellettava samoja merkintäsäännöksiä kuin yhteisön alueelta peräisin olevaan lihaan, ja mikäli kolmansista maista tuotava liha ei ole jäljitettävyyttä koskevien euroopan unionin asetusten mukaista, siitä on luonnollisesti selvästi ilmoitettava.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
denne nye lovgivning er nødvendig for at stå imod internationaliseringen af økonomien: det er nødvendigt, at medlemsstaterne anvender samme mærkningsregler for at undgå forvirring inden for den europæiske union navnlig om produkter fra medlemsstater, hvor man allerede er langt fremme med genmodificering på levnedsmiddelområdet.
jäsenvaltioiden on sovellettava samoja merkintäsääntöjä, jotta euroopan unionin tuotteita ei sekoiteta muualta, erityisesti yhdysvalloista tuleviin tuotteisiin. yhdysvalloissahan elintarvikkeiden geeniteknologia on jo varsin pitkälle kehitettyä.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество: