Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
talebans højborg.
le fief des talibans.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
at højborg af jeres.
votre forteresse.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- udskud fra indavlens højborg.
salut, l'extraterrestre.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
en højborg beskyttet af fanatikere.
une citadelle défendue par des fanatiques.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- tilintetgør altid fjendens højborg.
- toujours détruire un bastion ennemi. - major‚ arrêtez.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
vi destruerer vielsernes højborg: rådhuset.
on prendra la mairie, l'endroit où des milliers de gens se marient.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
elitens højborg lidt over en kilometer væk.
c'était un repaire de blancs de la haute situé à 1,5 km de chez moi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
her er vi i washington dc, demokratiets højborg.
Écoutez. À washington, capitale de la démocratie, et des amnisties !
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
piger, velkommen tilbage ti vectorhedens højborg!
re-bienvenue à la forteresse de la vecteur-tude !
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
(bifald fra venstre) kristendommens vesterlandske højborg.
la turquie est confrontée au terrorisme du pkk.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
vi befinder os i verdens højborg inden for kunst.
on est dans la capitale des artistes.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
elskede far, husker du, du fortalte, at wien var musikkens højborg?
mon père bien-aimé. c'est conquérir l'europe.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
barbarerne ved, at din kansler aldrig afstår song-dynastiets sidste højborg.
les barbares savent que votre chancelier n'abandonnera jamais le dernier bastion de la dynastie song.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
kong davids hær anført af joab havde slået lejr i udkanten af byen rabbah fjendens højborg.
l'armée de david, commandée par joab, campait devant rabba, place forte de l'ennemi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
det er sikkert, at ingen vil tænke på en mands fortid, i denne nytænkningens højborg.
surement, personne ne va en vouloir à un homme de son passé dans cette citadelle de libre-penseur.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
jeg kan få hende sendt på en dårlig kostskole og så videre på de rige taberes højborg: usc.
je peux la faire renvoyer, l'envoyer dans une école de seconde zone au milieu de nulle part, et elle finira dans le dernier bastion des riches incompétents, l'université de califonie du sud.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
nu, hvor prinserne af mourne har forladt deres højborg er deres sårbarhed i dine hænder. mine hænder.
maintenant que les princes de mourne ont quitté leur forteresse, ils sont entre vos mains, vulnérables.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
han sagde, han kunne vise mig singh-broderskabets højborg. - han førte mig dybt ind i junglen.
il devait me montrer le q.g. de la confrérie singh et il m'a entraîné au fin fond de la jungle.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
jeg burde have anet det, da jeg så dem i den mandlige selvtilfredsheds højborg, hvor de var lige så tapper i deres debat som senere i duellen.
j'aurais dû le deviner le premier jour... dans cette citadelle de la suffisance masculine... où vous fûtes aussi brave dans le débat que plus tard dans le duel.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
det ene øjeblik var jeg en fortabt dreng i en lille flække, og i det næste var jeg i wien, musikkens højborg. og hos den musikglade kejser joseph,
jeune garçon frustré... je fus en un éclair... capitale de la musique... le roi musicien.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: