Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fremstillingssektoren og dertilhørende tjenesteydelser
produktionssektorn och service inriktad på produktionen
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
tabellen herunder viser dertilhørende apple-certificeringseksaminer.
i tabellen nedan visas aktuella apple-certifieringsprov.
Последнее обновление: 2011-02-26
Частота использования: 1
Качество:
den dertilhørende sikkerhedsstillelse er på 2,06 eur/100 kg.
säkerheten för detta skall vara 2,06 euro per 100 kg.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
det muliggør de hurtige grænseoverskridende tog over lange afstande med dertilhørende billetsalg.
detta leder till snabba långdistanståg med enhetliga system för biljettförsäljning .
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
han vil gøre pakistan til en ægte muslimsk stat med den dertilhørende rets stat og genindførelse af dødsstraffen.
han vill göra pakistan till en verklig islamisk stat med tillhörande rättskipning och återinförande av dödsstraff.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vind over mig, og du vil blive forfremmet til kommandør med alle dertilhørende ekstra indtægter og glæder.
besegra mig, så blir du befordrad till en befälspost med tillbörliga inkomster och nöjen.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
jeg beder alle om, at vi holder os til spørgetiden til rådet med de dertilhørende spilleregler. sådan som de er.
jag vill uppmana er alla att ni håller er till spelreglerna för frågestunden med frågor till rådet , precis så som de har fastställts.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
der fastlægges hermed en liste over standarder og specifikationer for elektroniske kommunikationsnet og -tjenester samt dertilhørende faciliteter og tjenester.
härmed fastställs förteckningen över standarder och/eller specifikationer för elektroniska kommunikationsnät, kommunikationstjänster och tillhörande faciliteter och tjänster.
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:
tæring af landbruget fører til, at fødevareindustrien, landbrugsvareindustrien og dertilhørende handel indskrænkes, og at forbrugernes valgmuligheder formindskes.
förtvining av jordbruket skulle samtidigt leda till att livsmedelsindustrin, jordbruksmaterielindustrin och med dessa förknippad handel skulle tyna bort samt att konsumenternas valmöjligheter skulle minska.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
når partskonferencen har truffet en beslutning om at opføre et kemikalie i bilag iii og godkendt den dertilhørende beslutningsvejledning, underretter sekretariatet straks alle parterne herom.
sekretariatet skall omgående underrätta alla parter när partskonferensen beslutat att förteckna en kemikalie i bilaga iii och godkänt tillhörande riktlinjer för beslut.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:
vi glæder os over, at parlamentet vil tage stilling til forslaget og de dertilhørende ændringsforslag i sit udvalg i marts med henblik på at forelægge det på plenarmødet i april til førstebehandling.
vi välkomnar det faktum att europaparlamentet kommer att granska det ändrade förslaget i lämpligt utskott i mars, i syfte att hänvisa det till sammanträdesperioden i april för en första behandling.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
b85m en investeringsvirksomhed kan have nogle ikke-investeringsaktiver, som f.eks. domicilejendom og dertilhørende udstyr, og kan også have finansielle forpligtelser.
b85m ett investmentföretag kan ha vissa tillgångar som inte är investeringar, såsom en fastighet som används som huvudkontor och därtill hänförliga inventarier, samt finansiella skulder.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
foranstaltninger, der træffes som led i støtteprogrammerne, skal være forenelige med fællesskabets retsforskrifter, og der skal være sammenhæng med andre ef-politikker og dertilhørende tiltag.
de åtgärder som vidtas inom ramen för stödprogrammen måste vara förenliga med gemenskapslagstiftningen samt konsekventa i förhållande till annan gemenskapspolitik och övriga åtgärder som vidtas i enlighet med denna.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
i henhold til ændringsforslag 56 til 62 og 180/247 udgår artikel 23, dvs. bestemmelserne om godtgørelse af udgifter til lægebehandling i en anden medlemsstat og de dertilhørende betragtninger.
genom ändringarna 56-62 och 180/247 utgår artikel 23, dvs. de bestämmelser som behandlar ersättningen för hälso- och sjukvård som erhållits i en annan medlemsstat, samt motsvarande skäl.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
om liste over standarder og/eller specifikationer for elektroniske kommunikationsnet og -tjenester samt dertilhørende faciliteter og tjenester (erstatter alle tidligere udgaver)
om en förteckning över standarder och/eller specifikationer för elektroniska kommunikationsnät, kommunikationstjänster och tillhörande faciliteter och tjänster, som ersätter alla tidigare versioner
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:
denne meddelelse og de dertilhørende for slag ligger i forlængelse af kommissionens grønbog fra januar 1997 om vertikale begrænsninger i eu's konkurrencepolitik (') og den meget omfattende debat, den gav anledning til.
meddelandet och de åtföljande förslagen var en uppföljning av kommissionens grönbok om vertikala begränsningar i eg:s konkurrens politik ('), som offentliggjordes i januari 1997, och den mycket omfattande diskussion som följde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
forskuddet for bananer, der markedsføres fra januar til december 2005, er på 19,67 eur/100 kg. den dertilhørende sikkerhedsstillelse er på 9,84 eur/100 kg.
beloppet för varje förskott för bananer som saluförs från och med januari till och med december 2005 skall vara 19,67 euro per 100 kg. säkerheten för detta skall vara 9,84 euro per 100 kg.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 9
Качество:
Источник:
(6) det faste forskud og den dertilhørende sikkerhedsstillelse fastlægges ud fra den støtte, der er fastsat for det foregående år i henhold til artikel 4, stk. 2 og 3, i forordning (eØf) nr. 1858/93.
(6) det fasta förskottsbeloppet och säkerheten för detta i enlighet med artikel 4.2 och 4.3 i förordning (eeg) nr 1858/93 baseras på det stöd som fastställdes för det föregående året.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 10
Качество:
Источник: