Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
på denne tredje regionalkonference vedrørende stabilitetspagten for sydøsteuropa blev to nye initiativer præsenteret.
två nya initiativ lades fram vid det tredje mötet i stabilitetspaktens regionala forum.
blandt de adspurgte personer havde kun én hørt om den europæiske kommunal- og regionalkonference under europa-rådet, men han havde ikke nogen personlige erfaringer med denne organisation.
av personerna i enkäten hade endast en hört talas om europarådets kommunalkongress.
det frivillige spørgsmål, om "merværdien" af regionsudvalgets arbejde sammenlignet med den europæiske kommunal- og regionalkonference over for europarådet, er besvaret af to ud af fem adspurgte.
två av fem personer svarade på den frivilliga frågan om det "mervärde" som regionkommitténs arbete eventuellt har jämfört med arbetet inom europarådets kommunalkongress.
2.30 opfordrer til, at der i forbindelse med den omfattende høring om grønbogen og indtil dens offentliggørelse afholdes forskellige regionalkonferencer i kystregionerne for på den ene side at tage hensyn til den regionale og lokale sagkundskab og på den anden side bidrage til en styrket bevidstgørelse af offentligheden om havet. konferencerne bør koncentrere sig om såvel regioner med store industrihavne og mindre havne med kystnært fiskeri;
2.30 regionkommittén anser att man i samband med ett brett samråd om grönboken och fram till offentliggörandet bör anordna olika regionala konferenser i kustregionerna för att å ena sidan tillvarata den regionala och lokala sakkunskapen och å andra sidan bidra till öka allmänhetens medvetande om havet. konferenserna bör fördelas jämnt mellan regioner med stora industriella hamnar och regioner med mindre hanverksinriktade hamnar.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник: