Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tiltrædelsesprocessen fortsætter.
anslutningsprocessen fortsätter.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
tiltrædelsesprocessen indeholder både forhandlinger og forberedelser.
anslutningsprocessen innehåller båda- förhandlingar och förberedelser.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
vi opfordrer dem til at fremskynde tiltrædelsesprocessen!
vi uppmanar dem att påskynda anslutningsprocessen!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
hele tiltrædelsesprocessen minder om en kolonisationsagtig anneksion.
hela anslutningsprocessen påminner om annektering av kolonial typ .
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
tiltrædelsesprocessen bør fremskyndes, når det gælder georgien.
vi måste påskynda detta lands anslutningsförfarande till europeiska unionen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
og det sår tvivl om troværdigheden ved hele tiltrædelsesprocessen.
detta kastar även tvivel över trovärdigheten hos hela anslutningsprocessen .
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
- jeg ønsker at kommentere tiltrædelsesprocessen for to nabolande.
– jag vill kommentera två grannländers anslutningsprocess.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
dette spørgsmål spiller en betydelig rolle i tiltrædelsesprocessen.
frågan spelar en betydande roll i anslutningsprocessen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sidste år informerede vi om udvidelsesprocessens drift samt om tiltrædelsesprocessen.
vi förklarade tydligt förra året på vilket sätt utvidgningsprocessen och inträdesprocessen fungerar.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
- der henviser til sine beslutninger siden begyndelsen af tiltrædelsesprocessen,
- med beaktande av parlamentets resolutioner sedan anslutningsprocessen inleddes,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:
- der henviser til alle sine beslutninger inden begyndelsen af tiltrædelsesprocessen,
- med beaktande av alla parlamentets resolutioner och betänkanden sedan anslutningsprocessen inleddes,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:
kan regionsudvalget kun bifalde, at tiltrædelsesprocessen støttes med disse instrumenter.
rådet beslutade också om anslagen till föranslutningsstödet och ställde medel till förfogande för ispa och sapard.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ansøgerlandenes opfyldelse af fællesskabets miljøregler er et væsentligt element i tiltrædelsesprocessen.
att ansökarländerna fullt ut anpassar sig till gemenskapens miljöregelverk är ett grundläggande element i anslutningsprocessen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i 2003 var eurosystemet fortsat involveret i tiltrædelsesprocessen inden for alle sine kompetenceområder.
under 2003 fortsatte eurosystemet att varaengagerat i anslutningsprocessen inom alla sinabehörighetsområden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vores fælles mål er en gennemførelse af tiltrædelsesprocessen for bulgarien og rumænien i 2007.
vårt gemensamma mål är att genomföra anslutningsprocessen för bulgarien och rumänien under 2007 .
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
2.4 tiltrædelsesprocessen åbner også mulighed for at øge samarbejdet mellem europas regioner.
2.4 anslutningsprocessen ger också möjligheter till ökat samarbete mellan europas regioner.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det europæiske råd ser med tilfredshed på, at tiltrædelsesprocessen blev indledt den 30. marts i bruxelles.
europeiska rådet välkomnar att anslutningsprocessen inleddes i bryssel den 30 mars.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det er fuldstændig uacceptabelt, at denktasch kræver en fastfrysning af tiltrædelsesprocessen mel lem unionen og cypern.
politiken som förenta staterna och nato för i området är anledningen därtill, men europeiska unionens ansvar är också stort.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daphne-programmet vil være åbent for elleve an søgerlande, som allerede er i gang med tiltrædelsesprocessen.
dahpne-programmet kommer att vara öppet för de elva kandidatländer som redan inlett anslutningsprocessen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
da de autoritære regimer i disse lande faldt, vendte disse sig mod eu, og tiltrædelsesprocessen blev indledt.
efter det att dessa länder befriats från de auktoritära regi-merna vände de sig till unionen och inledde anslutnings-processen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: