Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
beder om tredjepartsverificerede oplysninger for procentvist forbrug.
nõutakse teavet kolmanda isiku kontrollitud kõrvaldamiste protsendi kohta.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
vurdering af resultatet i forhold til standardprøver af skummetmælkspulver med og uden et kendt procentvist indhold af vallepulver.
saadud tulemusi võrreldakse lõssipulbri standardproovidega, millest osale on lisatud teatav kogus vadakupulbrit.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
(*) nationale andele er beregnet procentvist på grundlag af det samlede projekt og kan derfor indeholde afrundingsfejl.
* maksumus riigiti on arvutatud protsendina projekti kogumaksumusest ning ümardamise tõttu võibseal esineda vigu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
klinisk patologiske vurderinger afslørede signifikante stigninger i absolutte polymorfkernede leukocyttal, monocyttal, procentvist antal monocytter og nedgang i det procentvise antal lymfocytter ved differentialtælling af hvide blodlegemer på dag 29 hos rotter behandlet med alitretinoin 0, 5% gel.
kliinilis- patoloogilised uuringud näitasid polümorfsete leukotsüütide, monotsüütide absoluutarvu ja monotsüütide protsendi märkimisväärset suurenemist ja lümfotsüütide protsendi vähenemist valgevere valemis alitretinoiini 0, 5% geeliga ravitud rottidel 29 - ndal päeval.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
under et 1- årigt behandlingsforløb var der et fald i hastigheden for lineær vækst (gennemsnitlig procentvist fald på 9%) og et fald i hastigheden for vægtøgning (gennemsnitlig procentvist fald på 13%).
1- aastase ravikuuri ajal esines lineaarse pikkuskasvu vähenemist (keskmine vähenemine 9%) ja kaalu juurdekasvu vähenemist (keskmine vähenemine 13%).
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество: