Вы искали: צדקתו (Иврит - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hebrew

English

Информация

Hebrew

צדקתו

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Иврит

Английский

Информация

Иврит

יבאו ויגידו צדקתו לעם נולד כי עשה׃

Английский

they shall come, and shall declare his righteousness unto a people that shall be born, that he hath done this.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ככתוב פזר נתן לאביונים צדקתו עמדת לעד׃

Английский

(as it is written, he hath dispersed abroad; he hath given to the poor: his righteousness remaineth for ever.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

פזר נתן לאביונים צדקתו עמדת לעד קרנו תרום בכבוד׃

Английский

he hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

יעתר אל אלוה וירצהו וירא פניו בתרועה וישב לאנוש צדקתו׃

Английский

he shall pray unto god, and he will be favourable unto him: and he shall see his face with joy: for he will render unto man his righteousness.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

להראות את צדקתו בעת הזאת להיותו צדיק ומצדיק את בן אמונת ישוע׃

Английский

to declare, i say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in jesus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ויהוה ישיב לאיש את צדקתו ואת אמנתו אשר נתנך יהוה היום ביד ולא אביתי לשלח ידי במשיח יהוה׃

Английский

the lord render to every man his righteousness and his faithfulness: for the lord delivered thee into my hand to day, but i would not stretch forth mine hand against the lord's anointed.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

באמרי לצדיק חיה יחיה והוא בטה על צדקתו ועשה עול כל צדקתו לא תזכרנה ובעולו אשר עשה בו ימות׃

Английский

when i shall say to the righteous, that he shall surely live; if he trust to his own righteousness, and commit iniquity, all his righteousnesses shall not be remembered; but for his iniquity that he hath committed, he shall die for it.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ובשוב צדיק מצדקו ועשה עול ונתתי מכשול לפניו הוא ימות כי לא הזהרתו בחטאתו ימות ולא תזכרן צדקתו אשר עשה ודמו מידך אבקש׃

Английский

again, when a righteous man doth turn from his righteousness, and commit iniquity, and i lay a stumblingblock before him, he shall die: because thou hast not given him warning, he shall die in his sin, and his righteousness which he hath done shall not be remembered; but his blood will i require at thine hand.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ובשוב צדיק מצדקתו ועשה עול ככל התועבות אשר עשה הרשע יעשה וחי כל צדקתו אשר עשה לא תזכרנה במעלו אשר מעל ובחטאתו אשר חטא בם ימות׃

Английский

but when the righteous turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, and doeth according to all the abominations that the wicked man doeth, shall he live? all his righteousness that he hath done shall not be mentioned: in his trespass that he hath trespassed, and in his sin that he hath sinned, in them shall he die.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,507,848 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK