Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
מעולם לא
nunca
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
זה לא קרה מעולם.
nunca pasó.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
הוא מעולם לא ביקר אצלה.
Él no le ha visitado nunca.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
נכון כסאך מאז מעולם אתה׃
firme es tu trono desde la antigüedad; tú eres desde la eternidad
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
טוב, קרו דברים מוזרים מעולם.
bueno, han pasado cosas aún más extrañas.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
מעולם לא ראיתי נהר יפה כל כך.
no he visto nunca un río tan bonito.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
זכרתי משפטיך מעולם יהוה ואתנחם׃
oh jehovah, me he acordado de tus juicios realizados desde tiempos antiguos, y he hallado consuelo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
זכר רחמיך יהוה וחסדיך כי מעולם המה׃
acuérdate, oh jehovah, de tu compasión y de tu misericordia, que son perpetuas
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ויענו העבדים מעולם לא דבר איש כאיש הזה׃
los guardias respondieron: --¡nunca habló hombre alguno así
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
היינו מעולם לא משלת בם לא נקרא שמך עליהם׃
hemos venido a ser como aquellos sobre quienes tú jamás has señoreado y sobre los cuales nunca ha sido invocado tu nombre
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
וחסד יהוה מעולם ועד עולם על יראיו וצדקתו לבני בנים׃
pero la misericordia de jehovah es desde la eternidad y hasta la eternidad sobre los que le temen; y su justicia sobre los hijos de sus hijos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
אז אענה בם לאמר מעולם לא ידעתי אתכם סורו ממני פעלי האון׃
entonces yo les declararé: 'nunca os he conocido. ¡apartaos de mí, obradores de maldad!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
החשיתי מעולם אחריש אתאפק כיולדה אפעה אשם ואשאף יחד׃
"por mucho tiempo he callado; he guardado silencio y me he contenido. pero ahora gemiré como la que está de parto, jadeando y resoplando a la vez
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
את האלהים לא ראה איש מעולם הבן היחיד אשר בחיק האב הוא הודיע׃
a dios nadie le ha visto jamás; el dios único que está en el seno del padre, él le ha dado a conocer
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ואל מי מן המלאכים אמר מעולם שב לימיני עד אשית איביך הדם לרגליך׃
¿y a cuál de sus ángeles ha dicho jamás: siéntate a mi diestra hasta que ponga a tus enemigos por estrado de tus pies
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
והאב אשר שלחני הוא מעיד עלי ואתם את קולו לא שמעתם מעולם ותמונתו לא ראיתם׃
y el padre que me envió ha dado testimonio de mí. pero nunca habéis oído su voz, ni habéis visto su apariencia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
וכאשר גרש השד וידבר האלם ויתמה המון האנשים ויאמרו מעולם לא נראתה כזאת בישראל׃
y tan pronto fue echado fuera el demonio, el mudo habló. y las multitudes se maravillaban diciendo: --¡nunca se ha visto semejante cosa en israel
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
את האלהים לא ראה איש מעולם ואם נאהב איש את רעהו האלהים יעמד בקרבנו ואהבתו נשלמה בנו׃
nadie ha visto a dios jamás. si nos amamos unos a otros, dios permanece en nosotros, y su amor se ha perfeccionado en nosotros
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ויברך דויד את יהוה לעיני כל הקהל ויאמר דויד ברוך אתה יהוה אלהי ישראל אבינו מעולם ועד עולם׃
david bendijo a jehovah a la vista de toda la congregación. y dijo david: "¡bendito seas tú, oh jehovah dios de israel, nuestro padre desde la eternidad y hasta la eternidad
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
הנני מביא עליכם גוי ממרחק בית ישראל נאם יהוה גוי איתן הוא גוי מעולם הוא גוי לא תדע לשנו ולא תשמע מה ידבר׃
he aquí, dice jehovah, yo traigo sobre vosotros, oh casa de israel, una nación distante, una nación robusta, una nación antigua, una nación cuya lengua ignoras; no entenderás lo que diga
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: