Вы искали: רגליהם (Иврит - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hebrew

Italian

Информация

Hebrew

רגליהם

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Иврит

Итальянский

Информация

Иврит

רגליהם ימהרו לשפך דם׃

Итальянский

i loro piedi corrono a versare il sangue

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

כי רגליהם לרע ירוצו וימהרו לשפך דם׃

Итальянский

i loro passi infatti corrono verso il male e si affrettano a spargere il sangue

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ורחצו אהרן ובניו ממנו את ידיהם ואת רגליהם׃

Итальянский

aronne e i suoi figli vi attingeranno per lavarsi le mani e i piedi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

והמה נערו עליהם את העפר מעל רגליהם וילכו לאיקניון׃

Итальянский

allora essi, scossa contro di loro la polvere dei piedi, andarono a icònio

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ורחצו ממנו משה ואהרן ובניו את ידיהם ואת רגליהם׃

Итальянский

mosè, aronne e i suoi figli si lavavano con essa le mani e i piedi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ורגליהם רגל ישרה וכף רגליהם ככף רגל עגל ונצצים כעין נחשת קלל׃

Итальянский

le loro gambe erano diritte e gli zoccoli dei loro piedi erano come gli zoccoli dei piedi d'un vitello, splendenti come lucido bronzo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

והוא כאשר צוה כן השליכם בחדר המשמר הפנימי וישם את רגליהם בסד׃

Итальянский

egli, ricevuto quest'ordine, li gettò nella cella più interna della prigione e strinse i loro piedi nei ceppi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ויבא האיש את האנשים ביתה יוסף ויתן מים וירחצו רגליהם ויתן מספוא לחמריהם׃

Итальянский

quell'uomo fece entrare gli uomini nella casa di giuseppe, diede loro acqua, perché si lavassero i piedi e diede il foraggio ai loro asini

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

והנבאתי כאשר צוני ותבוא בהם הרוח ויחיו ויעמדו על רגליהם חיל גדול מאד מאד׃

Итальянский

io profetizzai come mi aveva comandato e lo spirito entrò in essi e ritornarono in vita e si alzarono in piedi; erano un esercito grande, sterminato

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

כה אמר יהוה לעם הזה כן אהבו לנוע רגליהם לא חשכו ויהוה לא רצם עתה יזכר עונם ויפקד חטאתם׃

Итальянский

così dice il signore di questo popolo: «piace loro andare vagando, non fermano i loro passi». per questo il signore non li gradisce. ora egli ricorda la loro iniquità e punisce i loro peccati

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ויהי אחרי ימים שלשה וחצי ותבא בהם רוח חיים מאת האלהים ויעמדו על רגליהם ואימה גדולה נפלה על כל ראיהם׃

Итальянский

ma dopo tre giorni e mezzo, un soffio di vita procedente da dio entrò in essi e si alzarono in piedi, con grande terrore di quelli che stavano a guardarli

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ויצו דוד את הנערים ויהרגום ויקצצו את ידיהם ואת רגליהם ויתלו על הברכה בחברון ואת ראש איש בשת לקחו ויקברו בקבר אבנר בחברון׃

Итальянский

davide diede ordine ai suoi giovani; questi li uccisero, tagliarono loro le mani e i piedi e li appesero presso la piscina di ebron. presero poi il capo di is-bàal e lo seppellirono nel sepolcro di abner in ebron

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ויהי כהוציאם את המלכים האלה אל יהושע ויקרא יהושע אל כל איש ישראל ויאמר אל קציני אנשי המלחמה ההלכוא אתו קרבו שימו את רגליכם על צוארי המלכים האלה ויקרבו וישימו את רגליהם על צואריהם׃

Итальянский

quando quei cinque re furono fatti uscire dinanzi a giosuè, egli convocò tutti gli israeliti e disse ai capi dei guerrieri che avevano marciato con lui: «accostatevi e ponete i vostri piedi sul collo di questi re!». quelli s'accostarono e posero i piedi sul loro collo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,534,201 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK