Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
-כדאי שתשקלי שנית.
- sie sollten das überdenken.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
אולי כדאי שתשקלי שוב.
- denken sie noch mal darüber nach.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
אני חושב, שתשקלי שוב.
ich glaube, das werden sie noch einmal überdenken.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
אני חושב שכדאי שתשקלי...
ich denke wirklich das du es in betracht ziehen solltest...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
שתשקלי... אוליאנילא הטיפוסשמתחתן.
das ihr möglicherweise... vielleicht bin in nicht der typ der heiratet.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
אבל אני מקווה שתשקלי מחדש.
aber ich hoffe sie überdenken das nochmal.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
כדאי שתשקלי לרכוש אחד, גבירתי.
irgendwelche ideen dazu, "mam" ?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
מיס פוטר, אני רוצה שתשקלי... מר וורן.
miss potter! würden sie es in betracht ziehen, ..
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
אולי מוטב שתשקלי לרכוש אחד לעצמך.
vielleicht solltest du dir selbst einen kaufen.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
אבל... אני מקווה שתשקלי את ההצעה.
aber... ich hoffe wirklich, ihr überdenkt meine einladung.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
כדאי שתשקלי שיחה עם סול לפני שתעשי זאת.
vielleicht solltest du vorher mit saul darüber sprechen.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
אני לא רוצה תודה. אני רוצה שתשקלי את זה.
sagen sie nicht, es ist nett, sondern überlegen sie es sich.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
אמרת שתשקלי את זה אם אעבור את המכשולים.
sie sagten, sie würden es in betracht ziehen, wenn ich die hürden abdecke.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
יתחנן שתשקלי, האם אולי,... אז תשקלי מחדש?
auf die knie fällt und sie bittet, es sich anders zu überlegen... ob sie es sich dann... anders überlegen würden.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
אבל להתווכח איתך, אפילו להתחנן שתשקלי מחדש?
sie sogar bitten, es sich zu überlegen?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ברוח של שיתוף פעולה, אני מקווה שתשקלי שוב.
im geiste der zusammenarbeit hoffe ich, dass sie es sich noch mal überlegen.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
אולי כדאי שתשקלי במקום זה נסיעה ברכב לאטלנטיק סיטי.
vielleicht sollten sie eine autofahrt nach atlantic city in betracht ziehen.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
מקס, אני באמת מקווה שתשקלי מחדש את הפרידה שלך מדיק.
max, ich wünschte wirklich, du würdest dies überdenken, mit deke schluss zu machen. ihr beide passt perfekt zueinander.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
תראי, אני הולך להציע משהו, ואני באמת רוצה שתשקלי את זה.
ich schlage dir etwas vor, und ich will wirklich, dass du es in betragt ziehst.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
אבל אם זה לא מספק אותך, אולי כדאי שתשקלי לעבור לבנק אחר.
aber wenn das unzufrieden stellend ist, sollten sie vielleicht eine andere bank aufsuchen.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: