Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
נשפת ברוחך כסמו ים צללו כעופרת במים אדירים׃
sopraste com o teu vento, e o mar os cobriu; afundaram-se como chumbo em grandes aguas.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
אל תבהל ברוחך לכעוס כי כעס בחיק כסילים ינוח׃
não te apresses no teu espírito a irar-te, porque a ira abriga-se no seio dos tolos.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ותמשך עליהם שנים רבות ותעד בם ברוחך ביד נביאיך ולא האזינו ותתנם ביד עמי הארצת׃
não obstante, por muitos anos os aturaste, e testemunhaste contra eles pelo teu espírito, por intermédio dos teus profetas; todavia eles não quiseram dar ouvidos; pelo que os entregaste nas mãos dos povos de outras terras.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ויהי כעברם ואליהו אמר אל אלישע שאל מה אעשה לך בטרם אלקח מעמך ויאמר אלישע ויהי נא פי שנים ברוחך אלי׃
havendo eles passado, elias disse a eliseu: pede-me o que queres que eu te faça, antes que seja tomado de ti. e disse eliseu: peço-te que haja sobre mim dobrada porção de teu espírito.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: