Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
בראותם כי תצנענה לכת ביראה׃
cînd vă vor vedea felul vostru de trai: curat şi în temere.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
עבדו את יהוה ביראה וגילו ברעדה׃
slujiţi domnului cu frică, şi bucuraţi-vă, tremurînd.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ותמהרנה לצאת מן הקבר ביראה ובשמחה גדולה ותרצנה להגיד לתלמידיו׃
ele au plecat repede de la mormînt, cu frică şi cu mare bucurie, şi au alergat să dea de veste ucenicilor lui.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
וביותר מעיו המו לכם בזכרו את משמעת כלכם ואת אשר קבלתם אתו ביראה ובחרדה׃
el are o şi mai mare dragoste pentru voi, cînd îşi aduce aminte de ascultarea voastră a tuturor, şi de primirea pe care i-aţi făcut -o, cu frică şi cu cutremur.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ואם אב תקראו לאלהים השפט בבלי משא פנים כפי מעללי איש ואיש התהלכו נא ביראה בימי מגוריכם׃
Şi dacă chemaţi ca tată pe cel ce judecă fără părtinire pe fiecare după faptele lui, purtaţi-vă cu frică în timpul pribegiei voastre;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
לכן חביבי כאשר שמעתם לי בכל עת כן לא לבד בהיותי עמכם כי עוד יתר עתה אשר אני רחוק מכם תיגעו בתשועת נפשתיכם ביראה וברעדה׃
astfel dar, prea iubiţilor, după cum totdeauna aţi fost ascultători, duceţi pînă la capăt mîntuirea voastră, cu frică şi cutremur, nu numai cînd sînt eu de faţă, ci cu mult mai mult acum, în lipsa mea.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: