Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aku tunggu
জমা দিন
Последнее обновление: 2021-04-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
waktu tunggu habis
সময়সীমা অতিক্রান্ত
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
memindai fonta duplikat. silakan tunggu...
ফন্ট নকল করার জন্য স্ক্যান করা হচ্ছে । দয়া করে অপেক্ষা করো...
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
harap tunggu sementara projek ini dimuat.
অনুগ্রহ করে প্রকল্পটি লোড হওয়ার সময় অপেক্ষা করুন।
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
memuat ulang konfigurasi kde, silakan tunggu...
কে. ডি. ই. কনফিগারেশন নতুন করে পড়া হচ্ছে, অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন...
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mengirim laporan macet... (silakan tunggu) @ info/ rich
@ info/ rich
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dunia arab: "asaad, setelah khadafi, tunggu giliranmu"
আরব বিশ্ব: “গাদ্দাফীর পর আসাদ! ”
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
reaksi apakah yang kalian tunggu dari peristiwa penuh kebodohan dan ketololan ini?
এই উপেক্ষা এবং দেরি করিয়ে দেবার পর আর কিসের জন্য অপেক্ষা করছেন আপনারা?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tidaklah yang mereka tunggu melainkan hanya satu teriakan saja yang tidak ada baginya saat berselang .
আর এরা তো প ্ রতীক ্ ষা করে না একটিমাত ্ র মহাগর ্ জন ব ্ যতীত আর কিছুর , তা থেকে কোনো অবকাশ থাকবে না ।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
galat mengambil laporan kutu% 1. silakan tunggu beberapa saat lalu coba kembali. @ info
@ info
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
biarkan mereka dan tunggu sampai batas waktu yang telah ditentukan . sesungguhnya kami akan menjadikan kemenangan dan keberuntungan untukmu , muhammad .
অতএব আপনি কিছুকালের জন ্ যে তাদেরকে উপেক ্ ষা করুন ।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bahkan mereka mengatakan : " dia adalah seorang penyair yang kami tunggu-tunggu kecelakaan menimpanya " .
অথবা তারা কি বলে -- ''একজন কবি, আমরা বরং তার জন্য অপেক্ষা করি কালের কবলে পড়ার দরুন?
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
" nûh tak lain hanyalah seorang yang gila , " kata mereka lagi . " bersabarlah dan tunggulah saat terungkap kegilaan nûh atau saat kehancurannya nanti . "
''সে তো একজন মানুষ মাত্র যাকে ভূতে ধরেছে, কাজেই কিছুকাল তাকে সহ্য ক’রে চল।’’
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование