Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tuhan berbicara lagi, kata-nya
herrens ord kom til mig således:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
tuhan berbicara kepadaku, kata-nya
herrens ord kom til mig således:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 3
Качество:
tuhan berbicara lagi kepadaku, kata-nya
herrens ord kom til mig således
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 3
Качество:
lalu tuhan berbicara lagi kepadaku, kata-nya
og herrens ord kom til mig således:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
lalu allah berbicara, dan inilah kata-kata-nya
gud talede alle disse ord og sagde:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kata-nya, "mintalah keputusan para imam mengenai persoalan ini
så siger hærskarers herre: bed præsterne om svar på følgende spørgsmål:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kata-nya, "tanah kanaan akan kuberikan kepadamu menjadi milik pusakamu.
idet han sagde: "dig giver jeg kana'ans land som eders arvelod."
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
jangan dengarkan nabi-nabi yang melarang baginda takluk kepada raja babel, sebab mereka menipu baginda
hør ikke på profeternes ord, når de siger til eder: "i skal ikke komme til at trælle for babels konge"; thi løgn profeterer de eder.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
jangan dengarkan bujukannya untuk berharap kepada tuhan. jangan kira tuhan akan menyelamatkan kamu atau mencegah tentara asyur merebut kotamu
og lad ikke ezekias forlede eder til at sætte eders lid til herren, når han siger: herren skal sikkert frelse os, og denne by skal ikke overgives i assyrerkongens hånd!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 2
Качество:
jangan dengarkan mereka! menyerahlah kepada raja babel, supaya kamu selamat. untuk apa kota ini harus hancur
hør dem ikke, men træl for babels konge, så skal i leve. hvorfor skal denne by lægges øde?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kata-nya kepadaku, "engkaulah hamba-ku; aku akan diagungkan karena engkau.
sagt til mig: "du er min tjener, israel, ved hvem jeg vinder Ære."
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
jangan dengarkan hizkia! dia hanya menipu kamu dengan berkata bahwa tuhan akan menyelamatkan kamu. pernahkah dewa bangsa lain menyelamatkan negerinya dari kekuasaanku
lad ikke ezekias forføre eder med at sige: herren vil frelse os! mon nogen af folkenes guder har kunnet frelse sit land af assyrerkongens hånd?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
hai putri, dengarlah kata-kataku, lupakanlah bangsa dan kaum kerabatmu
kongedøtre står i kostbare klæder, dronningen i ofrguldets skrud ved din højre.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
dengarlah kata-kataku ini, hai kamu penguasa israel yang membenci keadilan dan memutarbalikkan kebenaran
hør det, i jakobs huses høvdinger, i dommere af israels hus, i, som afskyr ret og gør alt, som er lige, kroget,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
tetapi yesus datang dan menyentuh mereka. "bangunlah," kata-nya, "jangan takut!
og jesus trådte hen og rørte ved dem og sagde: "står op, og frygter ikke!"
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dengarlah, hai kota allah, hal-hal yang menakjubkan dikatakan-nya tentang engkau
der siges herlige ting om dig, du guds stad. - sela.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
lebih baik mendengarkan kata-kata tenang seorang berilmu daripada teriakan seorang penguasa dalam kumpulan orang-orang dungu
vismænds ord, der høres i ro, er bedre end en herskers råb iblandt dårer.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kepada orang-orang yang tak mau mendengarkan kata-kata-ku, mereka selalu berkata, 'kamu akan selamat.' dan kepada setiap orang yang keras kepala, mereka berkata, 'kau tak akan mendapat celaka.'
de siger til dem, der ringeagter herrens ord: "det skal gå eder vel!" og til enhver, som vandrer i sit hjertes stivsind: "der skal ikke ske eder noget ondt!"
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.