Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gunakan koneksi kukuh untuk proxy
utilizza le connessioni persistenti al proxy
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
kau tebarkan bibit bunga abadi dalam revolusi cinta ini!
quello che hai seminato fiorirà per sempre in una rivoluzione d'amore!
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
dengan kukuh bumi kaupasang pada alasnya, sehingga tak akan goyang untuk selamanya
hai fondato la terra sulle sue basi, mai potrà vacillare
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bagi penguasa, berbuat jahat adalah kekejian, sebab pemerintahannya kukuh karena keadilan
e' in abominio ai re commettere un'azione iniqua, poiché il trono si consolida con la giustizia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gemetarlah di hadapan-nya, hai seluruh dunia! bumi kukuh tidak tergoyahkan
tremate davanti a lui, abitanti di tutta la terra; egli fissò il mondo sì che non crolli
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jika penguasa memperhatikan keadilan, negerinya akan kukuh. tetapi jika ia mementingkan uang, negerinya akan runtuh
il re con la giustizia rende prospero il paese, l'uomo che fa esazioni eccessive lo rovina
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tak ada seorang pun yang dapat tetap jaya oleh kejahatan; tapi orang yang jujur tetap kukuh, tak tergoyahkan
non resta saldo l'uomo con l'empietà, ma la radice dei giusti non sarà smossa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bagaimanakah tiang-tiang penyangga bumi berdiri teguh? siapa meletakkan batu penjuru dunia dengan kukuh
dove sono fissate le sue basi o chi ha posto la sua pietra angolare
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ishak menaburkan bibit untuk bercocok tanam di negeri itu, dan tahun itu mendapat hasil seratus kali lipat dari yang ditaburkannya, karena tuhan memberkati dia
poi isacco fece una semina in quel paese e raccolse quell'anno il centuplo. il signore infatti lo aveva benedetto
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hasil bumi akan gagal, kebun anggur yang luasnya sepuluh hektar cuma menghasilkan sepuluh liter air anggur. seratus liter bibit cuma menghasilkan sepuluh liter gandum.
poiché dieci iugeri di vigna produrranno solo un bat e un comer di seme produrrà un'efa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
apabila seseorang mempersembahkan sebagian dari tanahnya kepada tuhan, harganya harus ditentukan menurut jumlah bibit yang diperlukan untuk menanami tanah itu. untuk setiap dua puluh kilogram gandum harganya sepuluh uang perak
se uno consacra al signore un pezzo di terra di sua proprietà ereditaria, ne farai la stima in ragione della semente: cinquanta sicli d'argento per un omer di seme d'orzo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
taatilah perintah-perintah-ku. jangan mengawinkan ternak yang berlainan jenisnya. jangan menanam dua macam bibit pada sebidang tanah. jangan memakai pakaian yang ditenun dari dua macam benang
osserverete le mie leggi. non accoppierai bestie di specie differenti; non seminerai il tuo campo con due sorta di seme, né porterai veste tessuta di due diverse materie
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bulan lalu, sebuah artikel opini new york times, jurnalis terkemuka cina, chen min memicu kontroversi akbar dengan sikapnya yang mengatakan bahwa hanya diplomasi senyap lah yang mampu meringankan tekanan atas kasus-kasus seperti yang dialami chen guangcheng. rasa 'kehilangan muka' pemerintah cina di tingkat internasional hanya akan membuat mereka semakin kukuh untuk tidak mengalah.
lo scorso mese il new york times ha pubblicato un articolo di chen min, stimato giornalista cinese, che ha suscitato forti polemiche da parte di alcuni attivisti cinesi: chen sostiene che, in casi simili, soltanto una politica diplomatica pacata possa condurre all'allentamento delle repressioni; a suo dire, quando il governo cinese rischia di 'perdere la faccia' a livello internazionale, i funzionari locali sono molto più restii ad ammorbidire il controllo.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.