Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
semua musuhnya akan kubinasakan, kubunuh siapa saja yang membenci dia
我 要 在 他 面 前 打 碎 他 的 敵 人 、 擊 殺 那 恨 他 的 人
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaubuat musuhku lari daripadaku; orang-orang yang membenci aku kubinasakan
你 又 使 我 的 仇 敵 在 我 面 前 轉 背 逃 跑 、 叫 我 能 以 剪 除 那 恨 我 的 人
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dalam waktu singkat kemarahan-ku kepadamu berhenti, lalu mereka akan kubinasakan
因 為 還 有 一 點 點 時 候 、 向 你 們 發 的 忿 恨 就 要 完 畢 、 我 的 怒 氣 要 向 他 發 作 、 使 他 滅 亡
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
orang yang memfitnah dengan diam-diam akan kubinasakan. orang yang sombong dan tinggi hati tak akan kubiarkan
在 暗 中 讒 謗 他 鄰 居 的 、 我 必 將 他 滅 絕 . 眼 目 高 傲 、 心 裡 驕 縱 的 、 我 必 不 容 他
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
negerimu akan kubinasakan sama sekali, sehingga musuh-musuh yang mendudukinya terkejut melihat hebatnya kehancuran itu
我 要 使 地 成 為 荒 場 、 住 在 其 上 的 仇 敵 就 因 此 詫 異
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bilamana mesir kujadikan padang gurun yang sepi, serta kubinasakan semua yang tinggal di situ, mereka akan tahu bahwa akulah tuhan
我 使 埃 及 地 變 為 荒 廢 淒 涼 . 這 地 缺 少 從 前 所 充 滿 的 、 又 擊 殺 其 中 一 切 的 居 民 . 那 時 、 他 們 就 知 道 我 是 耶 和 華
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pada hari aku menghukum edom, orang-orangnya yang bijaksana kubinasakan. dan segala hikmat mereka akan hilang, tiada bekasnya
耶 和 華 說 、 到 那 日 、 我 豈 不 從 以 東 除 滅 智 慧 人 、 從 以 掃 山 除 滅 聰 明 人
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
darah yang ada pada pintu rumahmu akan menjadi tanda dari rumah-rumah tempat tinggalmu. kalau aku melihat darah itu, kamu kulewati dan tidak kubinasakan pada waktu aku menghukum mesir
這 血 要 在 你 們 所 住 的 房 屋 上 作 記 號 、 我 一 見 這 血 、 就 越 過 你 們 去 、 我 擊 殺 埃 及 地 頭 生 的 時 候 、 災 殃 必 不 臨 到 你 們 身 上 滅 你 們
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
lalu mereka akan kubenturkan satu sama lain. tua dan muda akan kuperlakukan demikian tanpa ampun. mereka akan kubinasakan tanpa merasa sayang atau kasihan. aku, tuhan, telah berbicara.
耶 和 華 說 、 我 要 使 他 們 彼 此 相 碰 、 就 是 父 與 子 彼 此 相 碰 . 我 必 不 可 憐 、 不 顧 惜 、 不 憐 憫 、 以 致 滅 絕 他 們
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
oleh sebab itu kamu akan kuserahkan kepada banyak bangsa yang akan merampok dan merampas segala milikmu. kamu akan kubinasakan begitu rupa, sehingga tidak lagi menjadi suatu bangsa dan tidak pula mempunyai negeri sendiri. maka tahulah kamu bahwa akulah tuhan.
所 以 我 伸 手 攻 擊 你 、 將 你 交 給 列 國 作 為 擄 物 、 我 必 從 萬 民 中 剪 除 你 、 使 你 從 萬 國 中 敗 亡 、 我 必 除 滅 你 . 你 就 知 道 我 是 耶 和 華
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
'aku akan memanggil semua bangsa dari utara, dan juga hamba-ku, nebukadnezar raja babel. mereka akan kukerahkan untuk berperang melawan yehuda dan penduduknya serta segala bangsa di sekitarnya. bangsa yehuda bersama bangsa-bangsa tetangganya akan kubinasakan dan kubiarkan hancur untuk selamanya. orang-orang yang melihatnya akan terkejut dan merasa ngeri. aku, tuhan, telah berbicara
我 必 召 北 方 的 眾 族 、 和 我 僕 人 巴 比 倫 王 尼 布 甲 尼 撒 來 攻 擊 這 地 、 和 這 地 的 居 民 、 並 四 圍 一 切 的 國 民 、 我 要 將 他 們 盡 行 滅 絕 、 以 致 他 們 令 人 驚 駭 、 嗤 笑 、 並 且 永 久 荒 涼 . 這 是 耶 和 華 說 的
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: