Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sampai jumpa
再见
Последнее обновление: 2017-01-23
Частота использования: 12
Качество:
Источник:
sampai jumpa.
回头见
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
- sampai jumpa
-就在小溪边
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- sampai jumpa.
- 再见,朱太太
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- sampai jumpa!
-拜啦
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lalu aku kan membuat tato.
先要搞个纹身
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aku hanya membuat tato saja.
我只做文身
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- banyakkah orang yang membuat tato sama?
- 你经常会对纹身的问东问西吗?
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kau bisa membuat tato atau ke sana dan bantu mereka.
你要么加入... ...要么就去帮他忙
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aku berpikir untuk membuat tato kupu-kupu besar di pergelangan kaki.
我想在脚踝上刺只蝴蝶
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aku buat tato.
我弄了个纹身
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
seseorang yg aku kenal juga bilang seperti itu itu alasan kau membuat tatomu?
我过去认识的一个人也一直说同样的话 这就是你纹身的原因吗
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"membuat tato." apa itu ambisimu selama ini? edward, aku telah menyelam lebih dalam darimu.
"刺一个纹身"这就是你的人生目标?
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
aku rasa kau akan buat tato di dahimu saat kembali kerumah.
我期望这是对纹身 你的额头时,我们回家。
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aku mau buat tatonya di tubuhku tapi tak sempat.
我应该把地图刺在身上的 可惜没时间 从囚犯身上搜东西
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: