Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
di sana mereka mengabarkan lagi kabar baik itu
ten jie skelbė evangeliją.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dalam keadaan roh ia pergi mengabarkan berita dari allah kepada roh-roh yang dipenjarakan
ja jis nužengė žemyn ir skelbė kalėjime esančioms dvasioms,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
maka kembalilah mereka kepada balak dan mengabarkan kepadanya bahwa bileam tidak mau datang bersama mereka
ir moabo kunigaikščiai pakilo ir, sugrįžę pas balaką, pranešė: “balaamas atsisakė eiti su mumis”.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
engkau akan menjadi saksi untuk mengabarkan kepada semua orang apa yang engkau sudah lihat dan dengar
nes tu būsi jo liudytojas visiems žmonėms, skelbdamas, ką girdėjai ir regėjai.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kami sendiri sudah melihat anak allah, dan kami mengabarkan bahwa ia diutus oleh bapa untuk menjadi raja penyelamat dunia ini
taigi mes matėme ir liudijame, kad tėvas atsiuntė sūnų, pasaulio gelbėtoją.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
di tengah jalan, pelayan-pelayannya datang kepadanya dan mengabarkan, "anak tuan sudah sembuh.
pareinantį pasitiko jį tarnai ir pranešė: “tavo vaikas gyvas”.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sejak yohanes mengabarkan beritanya sampai pada saat ini, umat allah ditentang oleh orang-orang yang berusaha menguasainya dengan kekerasan
nuo jono krikštytojo dienų iki dabar dangaus karalystė grobiama, ir stiprieji ją jėga ima.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
paulus dan barnabas juga tinggal beberapa lama di antiokhia. di sana mereka mengajar dan mengabarkan perkataan tuhan bersama-sama dengan banyak orang lain
paulius su barnabu taip pat pasiliko antiochijoje, kartu su daugeliu kitų mokydami ir pamokslaudami viešpaties žodį.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
setelah itu, yesus sendiri melalui pengikut-pengikut-nya mengabarkan dari timur ke barat berita yang suci dan abadi mengenai keselamatan yang kekal
ji nuėjusi pranešė jo bičiuliams, kurie liūdėjo ir verkė.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dengan demikian kami dapat mengabarkan juga kabar baik itu di negeri-negeri lain tanpa harus membesar-besarkan diri atas pekerjaan yang telah dilakukan di wilayah pelayanan orang lain
kad galėtume skelbti evangeliją už jūsų ribų ir nesigirti kito atliktu darbu svetimoje srityje.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dan itulah sebabnya saya disuruh pergi kepada orang-orang bukan yahudi untuk mengabarkan kepada mereka berita tentang kepercayaan yang benar. yang saya kemukakan ini adalah benar, saya tidak berdusta
tam aš esu paskirtas pamokslininkas ir apaštalas,sakau tiesą kristuje, nemeluoju,tikėjimo ir tiesos mokytojas pagonims.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dan pemenjaraan saya telah menyebabkan kebanyakan dari orang-orang kristen di kota ini menjadi lebih yakin lagi akan tuhan, sehingga mereka makin berani mengabarkan pesan allah dengan tidak takut-takut
ir daugumas brolių viešpatyje, mano pančių paakinti, imasi daug drąsiau, be baimės skelbti žodį.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ajukan perkaramu, kemukakan bukti-buktinya, ya, biarlah mereka berunding bersama. siapakah yang mengabarkan hal itu dan memberitahukannya sejak dahulu? bukankah aku, tuhan? tak ada ilah selain aku. akulah allah yang adil dan penyelamat, tak ada lainnya kecuali aku
skubėkite, ateikite ir tarkitės! kas apie tai pranešė pirmiau ir paskelbė iš anksto? ar ne aš, viešpats? Šalia manęs nėra kito. aš teisus dievas ir gelbėtojas.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: