Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hitung berapa banyak item di bawah topi sulap setelah sebagian kabur
کچھ چيزينجا دوئي ٹو پي سے دور جا نے کے بعد اسکے اطراف کتني چيزيں رهتي هيں شمار کرو
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
seandainya dia (muhammad) mengadakan sebagian perkataan atas (nama) kami,
اور اگر اس (نبی) نے خود گھڑ کر کوئی بات ہماری طرف منسوب کی ہوتی
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(lalu sebagian mereka menghadapi sebagian yang lain seraya cela-mencela.)
اب ایک دوسرے کی طرف ملامت کرتا متوجہ ہوا
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
untuk kami perlihatkan kepadamu sebagian mukjizat kami yang besar, sebagai bukti kebenaran risalahmu.
اس لیے کہ ہم تجھے اپنی بڑی نشانیاں دکھانے والے ہیں
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dan kami telah menganugerahkan kepadanya sebagian rahmat kami, yaitu saudaranya, harun menjadi seorang nabi.
اور اپنی خاص مہربانی سے اس کے بھائی کو نبی بنا کر عطا فرمایا
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dan kamu pahat sebagian dari gunung-gunung untuk dijadikan rumah-rumah dengan rajin;
او رتم پہاڑوں کوتراش کر تکلف کے گھر بناتے ہو
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dan sesungguhnya telah sesat sebelum mereka (quraisy) sebagian besar dari orang-orang yang dahulu,
ان سے پہلے بھی بہت سے اگلے بہک چکے ہیں
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(dan sesungguhnya telah sesat sebelum mereka sebagian besar dari orang-orang yang dahulu) umat-umat yang terdahulu.
اور درحقیقت اُن سے قبل پہلے لوگوں میں (بھی) اکثر گمراہ ہوگئے تھے،
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(sebagian dari mereka menghadap kepada sebagian yang lain berbantah-bantahan") saling cela-mencela dan saling bantah-membantah.
اس کے بعد یہ ایک دوسرے کی طرف مڑیں گے اور باہم تکرار شروع کر دیں گے
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(dan kami tundukkan binatang-binatang itu) kami jadikan mereka tunduk (untuk mereka; maka sebagiannya menjadi tunggangan mereka) menjadi kendaraan mereka (dan sebagiannya mereka makan.)
اور ان مویشیوں کو ہم نے ان کا تابع فرمان بنا دیا ہے جن میں سے بعض تو ان کی سواریاں ہیں اور بعض کا گوشت کھاتے ہیں
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: