Вы искали: ¿que llevaste (Испанский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

¿que llevaste?

Английский

what did you take?

Последнее обновление: 2014-07-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

la gente me pregunta, "¿por qué llevaste lo que llevaste?"

Английский

i had science projects and tons of astronomy books. i took calculus and philosophy.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

¿cuándo fue la última vez que llevaste a los niños a la playa?

Английский

when was the last time you took the children to the beach?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

tu que llevaste con pureza a dios, la palabra, verdadera madre de dios, te magnificamos.

Английский

you, who did bear with purity god the word, true mother of god, we magnify you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

y no sólo esto, sino que llevaste esos pecados a la cruz, moriste en ella y te levantaste de entre los muertos.

Английский

and not only this, but you also carried the sins of the world to the cross, died on it, and rose from the dead again.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

amy goodman: los trabajadores de emergencia que llevaste a cuba; habla del sistema de atención sanitaria en ese país.

Английский

amy goodman: the emergency workers who you took to cuba, talk about the healthcare system there.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

sólo las obras que llevaste a cabo con amor, en caridad, y para la gloria del nombre de dios serán transformadas en riquezas celestiales.

Английский

only those deeds that you carried out in love, in charity, and to the glory god's name will be translated into heavenly wealth.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

puse mi mano en la suya y le dije: "después de todas las luchas que llevaste a cabo, te enfrentas ahora a la más dura".

Английский

i put my hand in his hand and i say to him: " after all the battles you have fought, you are now facing the most difficult one".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

-si no fue la que llevaste a la señora dulcinea -replicó don quijote-, yo no sé que hayas llevado otra, a lo menos en mi poder.

Английский

"except that thou didst carry to the lady dulcinea," said don quixote, "i know not that thou hast carried any other, at least in my service."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

hízolo así sancho y apartáronse los dos algo adelante, y díjole don quijote: -después que veniste, no he tenido lugar ni espacio para preguntarte muchas cosas de particularidad acerca de la embajada que llevaste y de la respuesta que trujiste; y ahora, pues la fortuna nos ha concedido tiempo y lugar, no me niegues tú la ventura que puedes darme con tan buenas nuevas.

Английский

sancho obeyed, and when the two had gone some distance in advance don quixote said to him, "since thy return i have had no opportunity or time to ask thee many particulars touching thy mission and the answer thou hast brought back, and now that chance has granted us the time and opportunity, deny me not the happiness thou canst give me by such good news."

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,402,307 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK