Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
miré la pendiente que acabábamos de escalar.
i looked back down the side we had just cleared.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
acabábamos de celebrar un taller en guatemala.
we just had a workshop in guatemala.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
acabábamos de empezar cuando comenzó a llover.
we had hardly started when it began to rain.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
acabábamos de volver de vaciar la casa de sus padres.
we’d just returned from emptying his parents’ house.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cuando estuve acá acabábamos de tener el conflicto con ecuador.
when i attended, we had just gone through the conflict with ecuador. i was the president in my class, and an ecuadoran and a chilean service member were accompanying me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
acabábamos de recibir la máquina y la utilizamos con nuestro caballo.
we had just received the machine and used it on him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
básicamente acabábamos de llegar, por eso tuvimos que defendernos y crear.
basically we had just arrived, so we had to defend ourselves and we had to create.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
acabábamos de regresar a nuestros asientos y estábamos ordenando nuestras ideas.
we had just regained our seats and were recollecting our thoughts.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
acabábamos de llegar de lyra, nuestro planeta natal en busca de aventura.
we had just arrived from lyra, our homeworld, looking for adventure.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nos miramos el uno al otro con esas pintas de incredulidad ante lo que acabábamos de conseguir.
we looked at each other with these looks of disbelief at what we had just completed.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
lo que fue difícil para mí fue pensar que acabábamos de escribir nuestra propia garantía de muerte.
what was hard for me was the thought that we had just written our own death warrant.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en silencio, estupefactos ante lo que acabábamos de presenciar, nos sentamos en el suelo de nuevo.
then, in the gathering darkness, we had a modest meal of tsampa before settling down to sleep in the lee side of great boulders.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
acabábamos de darnos cuenta de que era una trampa cuando los disparos empezaron a sonar por todas partes.
we had just realised it was a trap when shots started ringing everywhere.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
eso es nosotros, dijo max, porque estamos en aim. y señaló las fotos que acabábamos de evaluar.
“that’s us,” max said, “because we’re on aim.” he gestured at the pictures we had just tested. “but they’re not.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
acabábamos de visitar el museo de yad vashem, cuando el embajador de mi país me llamó por teléfono para comunicarme la noticia.
we had just been visiting the yad vashem museum, when the ambassador for my country 'phoned me with the news.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
acabábamos de conocernos, cuando el sr. kruger nos contó la historia a mí, a mi amigo y a mi esposa.
we sat by the fire and he told us the story of a visit by the argentine frigate.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el cielo estaba azul, el mar cálido, mi novio estaba conmigo, y acabábamos de hacer un trío con un rubio muy sexy.
the sky was crystal blue, the sea was warm, my boyfriend was with me, and we'd just had a threesome with a sexy blond.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en esa cueva fue donde su benefactor vio la misma pradera que acabábamos de ver. esa visión le dio la idea de describir al espíritu como el flujo de las cosas.
in that cave his benefactor saw the same prairie we had just seen, a vision that gave him the idea of describing the spirit as the flow of things.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cuando nos reunimos aquí hace 11 meses para tratar el anterior informe pesc, acabábamos de recibir el golpe de los ataques terroristas en estados unidos y de la guerra en afganistán.
when we met here 11 months ago to discuss the previous cfsp report, we had just been hit by the terrorist attacks in the united states and the war in afghanistan.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
en el decenio de 1950, cuando muchos de nosotros acabábamos de obtener la independencia, se hacía hincapié en la atención de la salud preventiva a largo plazo para nuestros niños.
in the 1950s, when many of us had newly achieved independence, attention was focused on long-term preventive health care for our children.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество: