Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sin embargo, en raras ocasiones, un acontecimiento imprevisto suscita cacofonía entre los expertos mediáticos y los editorialistas mainstream.
however, rarely does an unexpected event gives rise to cacophony among mainstream media experts and editorialists.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
los desastres suceden cuando un fenómeno natural o un acontecimiento imprevisto de gran fuerza afecta a una población vulnerable a sus efectos.
28. disasters happen when a natural phenomenon or unplanned occurrence of great force strikes a population that is vulnerable to its effects.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
así pues, la crisis sufrida por irish steel, típica de la industria siderúrgica, no constituye en absoluto un acontecimiento imprevisto.
accordingly, the difficulties experienced by irish steel, typical of the steel industry, were in no way an unexpected development.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
por lo que se refiere, de un modo general, al paso progresivo a un entorno sin cuotas, hay que precisar que no se trata de un acontecimiento imprevisto.
i refer to the end of the transitional period for the atc agreement on textiles and clothing.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
en este contexto, el riesgo es una expresión de la probabilidad de un acontecimiento imprevisto junto con el grado de perjuicio, es decir, lesiones, discapacidad o muerte.
in this context, risk is an expression of the likelihood of an unplanned event combined with the level of harm, i.e. injury, disability, or death.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
"el comportamiento ilícito del estado que hace valer la fuerza mayor, únicamente o en combinación con otros factores, ha causado la fuerza irresistible o el acontecimiento imprevisto. "
"wrongful conduct of the state invoking force majeure, either alone or in combination with other factors, has caused the irresistible force or unforeseen event. "
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
acontecimientos imprevistos.
unforeseen occurrences.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 7
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.