Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rapado al uno, parecía velcro.
cut military-style, it looked like velcro.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
o estimará al uno y menospreciará al otro.
or else he will hold to the one, and despise the other.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
11. ver al uno en aquel que nos mira.
11. look to the one in the one that looks to you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el uno golpea al otro y el otro al uno.
the one beats the other and the other, in return, beats the one.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mauro miró al uno y al otro y les dijo:
mauro looked around at each of them and said: “we cannot think of anything whatsoever at any moment other than in the present.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
conocer al uno mismo como señor del carro,
know the self as lord of the chariot,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ocultan al uno mismo en los corazones de todos.
the self is hidden in the hearts of all.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
darse cuenta del uno visualizando al uno en la forma.
realise the one by visualising the one in form.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cuanto más se aproxime al uno, la probabilidad es mayor.
the closer to 1 the number comes, the more probable that the event that you are investigating will occur.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
al: uno no puede tener una moneda de un sólo lado.
al: you can't have a one-sided coin.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿hay que combatir al uno para llegar al otro y viceversa?
is it necessary to fight the one in order to get at the other and vice versa?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"el opus procede del uno y lleva de nuevo al uno".
"the opus proceeds from the one and leads back to the one."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la oración matutina y la vespertina pretenden observar al uno en todos.
the morning and evening prayer are meant to observe the one in all.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el diseño de alta tecnología incorpora al uno mismo que comienza el mecanismo.
the hi-tech design incorporates self starting mechanism.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
así ninguno de ustedes podrá engreírse de haber favorecido al uno en perjuicio del otro.
then you will not take pride in one man over against another.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cargador - lían al uno mismo del protector del fichero, de que con su fichero.
loader - the file protector self, that is bundled with your file.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
anteriormente, sólo pertenece al uno aparecerá y fuera vas grupo de amantes pero ahora?
formerly, you just belong for the one appear and out you go group of lovers but now?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dos distribuidores bajos están de pie al uno o el otro lado del boxman y coleccionan y pagan apuestas.
two base dealers stand to either side of the boxman and collect and pay bets.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ahora comparte su historia con muchas personas, inspirando a los que conoce a unirse al uno por ciento.
he now shares his story with many, inspiring those he meets to join the one percent.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por supuesto la agenda política en el mundo está obsesionada, polarizando al uno contra el otro en muy diferentes ideas normativas
of course the political agendas in the world has been very obsessed, polarizing the two against each other into different, very normative ideas.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество: