Вы искали: alaba al seÑor y pasar la municiones (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

alaba al seÑor y pasar la municiones

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

y pasar la noche

Английский

and spend the night

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

activar, al frente y pasar la pulsación

Английский

activate, raise & pass click

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

activar y pasar la pulsación

Английский

activate & pass click

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

estar y pasar la final, minuciosa prueba.

Английский

and pass the final, searching test.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cena y pasar la noche en el alojamiento elegido.

Английский

dinner and overnight at the chosen accommodation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

bueno, nada más que aceptar la oferta y pasar la noche.

Английский

it was time to leave, so we wanted to say goodbye and leave, but the landlady does not permit. well, nothing else than to accept the offer and spend the night.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

disfrute de una cena y pasar la noche en un albergue o un hotel.

Английский

where we will have dinner and we stay in nomad tents overnight.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

eso usted lo puede llevar en una bolsa plástica y pasar la aduana.

Английский

that you can carry through customs in a plastic bag.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero no ha quedado nadie, nadie para recitar y pasar la antigua sabiduría.

Английский

but there is no one left, no one to recite and pass on the ancient wisdom.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por el desierto y pasar la noche en haimas y dormir bajo un manto de estrillas.

Английский

then we spend a night in a local hotel.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

opcional : menú vegetariano y pasar la noche en la finca. consultar con anticipación.

Английский

optional : vegetarian bbq and overnight stay on the finca on request.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a los porteños les gusta relajarse y pasar la mayor parte de su tiempo libre afuera.

Английский

the porteños like to relax and spend the most of their leisure time outside.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hizo lo posible para encontrar a estalt y pasar la noche con él, para así poder pedirle ayuda.

Английский

she arranged to meet estalt and spend the night with him so she could ask for his help.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

un pequeño escollo sirve de entrada a son saura que es un magnífico lugar para fondear y pasar la noche.

Английский

a little rock in the water points to the entrance of son saura, which is a wonderful place to anchor and spend the whole night.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aquellos que necesitaban cirugías sencillas que no requerían de cuidados postoperatorios fueron trasladados al buque hospital para ser operados y pasar la noche en observación ahí.

Английский

those needing simple surgeries without requiring follow-up care were transported across the choppy waters to the hospital ship for surgery and overnight care.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en chefchaouen, estará encantado con esta ciudad montañosa, donde tendrá su cena y pasar la noche en el hotel.

Английский

in casablanca we will free program and you can dicover the city on your own and then we will have dinner and we stay here overnight.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al caer la noche, nathan regresó cerca de la plaza para buscar un hotel y pasar la noche. al día siguiente, fue a su cita a la hora convenida.

Английский

early that evening, nathan returned to the market square to find a hotel for the night.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al sur de vila baleira, encontrará estas pequeñas casitas salpicando la playa, utilizadas por los pescadores para guardar sus botes y pasar la noche durante la temporada de pesca.

Английский

south of vila baleira, sprinkled on the beach you will find these little houses, used by the fishermen to keep their boats and spend the night during fishing season.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

deberíamos haber construido un país donde una peroidista joven pueda tomar un bus sin miedo y pasar la mañana del domingo en su propia casa sin que la maten.

Английский

we should have built a country where a young journalist could take the bus with no fear and spend a sunday morning in her own house without getting murdered.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

continuando con nuestro viaje a fez pasando por imouzar kandar . llega a fez donde podrá disfrutar de la cena y pasar la noche en un riad o hotel.

Английский

in the evening we'll have dinner at our hotel.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,167,055 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK