Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
alma entre
От: Машинный перевод Предложите лучший перевод Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Добавить перевод
alma
soul
Последнее обновление: 2014-10-26 Частота использования: 1 Качество: Источник: Wikipedia
tu alma vive entre estos dos.
your soul lives between these two.
Последнее обновление: 2018-02-13 Частота использования: 1 Качество: Источник: Wikipedia
el alma será purificada antes que entre al reino.
the soul will be purified before it enters the kingdom.
15. entre la piel y el alma
15. beyond the sea
alma es un proyecto conjunto entre europa y norteamérica.
alma is a joint project between europe and north america.
la relación entre percepción, alma y
the relation between perception, soul and
2001 abril resolución para alma entre europa, norteamérica y japón
2001 april resolution for alma between europe, north america and japan.
satanás ha puesto oscuridad, oscuridad del alma, entre vosotros.
satan has set darkness, darkness of the soul, among you.
ecretamente, entre la sombra y el alma.
in secret, between the shadow and the soul.
entre un rostro maquillado y un alma desnuda
a disguised face and a naked soul
huelgo entre el alma del carril y la brida
play between web of rail and fish-plate
Последнее обновление: 2014-11-14 Частота использования: 3 Качество: Источник: IATE
acuerdo entre chile y eso para la construcción de alma
agreement between chile and eso for the construction of alma
Последнее обновление: 2018-02-13 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
hay un orden correcto entre su espà ritu y su alma.
there is a correct order between his spirit and soul.
¿cuál es la diferencia entre el alma y la conciencia?
what is the difference between the soul and consciousness?
el oembuuaw factor de enlace entre el cuerpo y el alma.
the oembuuaw factor of connection between the body and the soul.
cuando vuestra alma entre al reino deberá brillar tanto como la estrella más luminosa en el firmamento.
when your soul enters the kingdom, it must be as shining as the brightest star in the firmament.
pregunta: ¿cómo sentir la diferencia entre alma y cuerpo?
question: how to feel difference between soul and body?
vibrad en el amor y en el perdón de las ofensas para asegurar vuestra alma entre las filas del ejército de la luz.
vibrate in the love and pardon to assure your soul in the army of light.
cccp-77109 en un vuelo regular entre moscú y alma-ata.
cccp-77109 in a regular flight between moscow and alma-ata.
¿existe algún parecido entre las necesidades del alma y las necesidades del cuerpo?
do the needs of the soul resemble the needs of the body?