Вы искали: boquiabiertos (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

boquiabiertos

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

se quedaron boquiabiertos.

Английский

they were left speechless.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"la exposición nos dejó boquiabiertos.

Английский

"the exhibition left us open-mouthed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

boquiabiertos, ninguno de los dos se lo creyó.

Английский

but the greatest thing by far is to have a command of metaphor.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los anfitriones quedaron boquiabiertos y prepararon el viaje.

Английский

the hosts gaped at him and arranged the trip.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

incluso los expertos del sector automovilístico se quedaron boquiabiertos.

Английский

what else can we call renault's decision to close its plant at vilvoorde?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

pronto, incluso nuestros niños más pequeños señalarán boquiabiertos:

Английский

soon, even our youngest babes will be pointing at the old idols and declaring, open-mouthed:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al ver con nuestros propios ojos los asentamientos que nos dejaron boquiabiertos.

Английский

seeing the settlements with our own eyes bowled us over.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la muchedumbre todos quedaron boquiabiertos porque no era normal lo que hizo.

Английский

the crowd all gasped because that wasn't normally done.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así que me giro en torno a mirar boquiabiertos a las personas en las gradas.

Английский

so i twist around to gawk at the people in the stands.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

mi amigo contaba que los hinchas se quedaron boquiabiertos y se les detuvo el corazón.

Английский

my friend said the fans gasped and their hearts just sank.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

@marionettes: estamos boquiabiertos y muy entristecidos por la muerte de pat bishop.

Английский

@marionettes: we are stunned & saddened to hear of the passing of pat bishop.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

cuando vuelvas a jugar con tus amigos, ¡se quedarán boquiabiertos ante tus progresos!

Английский

when you play with your friends again, they'll be amazed at what you can do!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aparentemente incómodo, revela la carta del público en un final alucinante que dejará a todos boquiabiertos.

Английский

seemingly having an awkward condition, the magician gives a jaw-dropping finale to reveal the audience's card.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

caminaron por los profundo valles, a lo largo de los ríos y de los lagos de una belleza que les dejaba boquiabiertos.

Английский

they walked through deep valleys and long rivers and lakes of incredible breath-taking beauty.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la indemne cultura tradicional de yap deja a muchos visitantes boquiabiertos y una de las mayores atracciones de la isla son las monedas de piedra.

Английский

the intact traditional culture of yap leaves many visitors in awe, and one of the greatest attractions is yap’s stone money.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

[m:] los de la fragua no tienen licenciaturas y todos estos futuros titulados se han quedado boquiabiertos.

Английский

[m:] the la fragua actors don't have degrees and all these future licentiates are left with their mouths hanging open.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es el impulso que los brujos utilizan para saber, para descubrir, y para quedarse boquiabiertos de asombro y admiración con lo que descubren.

Английский

it's the drive sorcerers use to know, to discover, to be bewildered."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

cuando se le muestra fotos de su fecha de facebook, se quedarán boquiabiertos lo bonito de la fecha fue, y entonces su máximo de cinco.

Английский

when she shows you pictures of her date on facebook, you will gasp at how beautiful the date was, and then high five her.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esta amistad deja boquiabiertos, porque estas dos almas, que se conocían tan profunda e íntimamente, no se vieron nunca ni tampoco se escribieron nunca cuatro líneas.

Английский

and that indeed is a friendship that leaves one stunned, because these two souls, who nevertheless knew each other deeply and intimately, not only never met, but never even exchanged a few lines.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

quedamos boquiabiertos, tamaña nuestra sorpresa delante de tal información, pues, para nosotros, fue kardec quién utilizó la teoría de darwin, conforme iremos a demostrar.

Английский

we were speechless such was our surprise, because, in our opinion, kardec used darwin's theory, as we will demonstrate.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,648,180 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK