Вы искали: buscan ellos botones (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

buscan ellos botones

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

todo el material lo buscan ellos mismos y lo acondicionan para la tarea.

Английский

the raw material is picked up by the artisans themselves, who condition it for the task.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esto, hija mía, es lo que será: ¿en tinieblas, buscan ellos el camino?

Английский

“this, my child, is what will be: in darkness do they seek the way?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"¿ no buscan ellos hacer el papel, el papel de dios ahora, a la vez que buscan crear la vida?

Английский

"do they not seek to play the part, the role of a god now, as they seek to create life?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

también están aquellos que le buscan, ellos son luces, pero los imagino como luces rojas, en vez de luces blancas de aquellos que son salvos.

Английский

but, then there are those who are seeking him, they too are lights, but i can imaging them as red lights, instead of the white light of those who are saved.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es un hecho que los negocios buscan ellos mismos ser incrementalmente dependientes de las rápidas interacciones electrónicas (a través de clientes, asociados, empleados y proveedores).

Английский

it is a fact, all business themselves get to be dependent, in an incremental manner, of the rapid electronic interactions (through clients, partners, employees and providers).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero, lo que la prudencia aconseja ocultar momentáneamente, debe descubrirse más o menos tarde, porque llegados a cierto grado de desarrollo, los hombres buscan ellos mismos la luz viva; la obscuridad les pesa.

Английский

but what prudence sends silent momentarily sooner or later will be discovered because, it comes to a certain stage of development, men seek for themselves the living light; darkness weights over them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

35 nuevamente, al día siguiente, juan estaba senatado con dos de sus discípulos, y el vio a jesús mientras caminaba hacía el, y dijo: "he aquí, el cordero de dios!" los dos discípulos le oyeron hablar esto y ellos siguieron a jesús. jesús se volteo y los vio siguiendolo y les dijo, "¿qué es lo que ustedes buscan?" ellos le dijeron, rabí (es decir, ó se interpreta, maestro), ¿ en donde estas hospedado?

Английский

35 again, the next day, john was standing with two of his disciples, 36 and he looked at jesus as he walked, and said, “behold, the lamb of god!” 37 the two disciples heard him speak, and they followed jesus. 38 jesus turned, and saw them following, and said to them, “what are you looking for?” they said to him, “rabbi” (which is to say, being interpreted, teacher), “where are you staying?”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,941,869 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK