Вы искали: cargaron (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

cargaron

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

cargaron el camión.

Английский

they loaded the truck.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

lo cargaron de significados.

Английский

they gave it meaning.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

me cargaron medio precio.

Английский

they charged me half price.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cargaron al hombre de la luna,

Английский

the man on the bench will, of course, then come to his senses and reply in a false tone, "air, my darling, i just wanted a breath of air!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

en otro, se cargaron 31 toneladas.

Английский

in another case 31 tonnes were loaded.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los explosivos se cargaron en una embarcación.

Английский

the explosives were loaded onto a boat.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: se cargaron y transportaron 826 toneladas métricas

Английский

loaded and transported 826 metric tons of cargo

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

todos cargaron materiales y construyeron las casas.

Английский

everyone unloaded the building materials and went to work.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por qué todas mis direcciones de email no se cargaron?

Английский

why didn’t all of my email addresses upload? - benchmark email.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en general, los fondos se cargaron al presupuesto del estado.

Английский

funds were, by and large, allocated from the state budget.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la mayoría fueron fusilados, otros cargaron con pesadas penas.

Английский

most of them are executed, others suffer heavy penalties.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ambos envíos se cargaron en un camión que transportaba alimentos y ropa.

Английский

156. both shipments were loaded in a truck transporting foodstuff and clothing.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

finalmente todos los gastos se cargaron a las cuentas para proyectos correspondientes.

Английский

all expenditures were eventually charged to the appropriate project accounts.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

* en un caso se cargaron en internet 4.000 fotografías de una víctima.

Английский

* please note that in 1 case 4000 pictures of 1 injured person were uploaded to the internet.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ello indica que el sr. popov estaba presente cuando se cargaron las armas.

Английский

this means mr. popov was present when the weapons were loaded.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a) se cargaron indebidamente 4.950 dólares a tarjetas para comprar gasolina;

Английский

(a) $4,950 of petrol card expenditure was noted to have been misappropriated;

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al día siguiente, josué se levantó temprano, y los sacerdotes cargaron el arca del señor.

Английский

joshua got up early the next morning and the priests took up the ark of the lord.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los aldeanos no pudieron llevársela ni enterrarla, así que solamente cargaron a los niños y se fueron.

Английский

the villagers were not able to take her with them, nor bury her, so they just carried the kids, and left.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aparte del precio de las entradas, se le cargaron 24 euros por la utilización de su tarjeta mastercard.

Английский

other member states may apply the regulation to cross-border payments and credit transactions in their own currencies.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con el tiempo, estos ambientes adquirieron mayor complejidad y sofisticación, y se cargaron de elementos recurrentes.

Английский

as time went on his environments became increasingly complex and intricate, filled with recurring elements.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,349,194 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK