Вы искали: ciudadanosy (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

ciudadanosy

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

los centros solvit pueden prestarayuda para la tramitación de reclamaciones de ciudadanosy empresas.

Английский

solvit centres can help withhandling complaints from both citizens and businesses.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

deben proporcionar a ciudadanosy empresas de su región servicios de asesoría, desarrollo y formación.

Английский

the qualityof a school, therefore, is defined in an additive way: as the sum of single teachers’work and not as the synergy of the wholeschool.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se garantizan a todos los ciudadanosy ciudadanas los derechos de asociación, reunión y manifestación.2.

Английский

the rights of the citizens to association, meeting and demonstration are recognised and guaranteed. 2.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

una unión de los ciudadanos la constitucióneuropea establece la unión europea, unión de los ciudadanosy de los estados y los estados de europa.

Английский

a union of peoples the european constitutionestablishes the european union, a union of theand statespeoples and states of europe.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la rendición de cuentas puede entenderse comola obligación legal e institucional de un bancocentral independiente de explicar sus decisionesde manera clara y exhaustiva a los ciudadanosy a sus representantes electos.

Английский

accountability can be understood as the legaland institutional obligation of an independentcentral bank to explain its decisions clearly andthoroughly to citizens and their electedrepresentatives, thereby enabling them to holdthe central bank responsible for achieving itsobjectives.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando las directivas del mercado interior no se aplican a su debido tiempo o nose aplican correcte el riesgo de privar a los ciudadanosy a las empresas de la ue de los derechos que les confiere el mercado interior.

Английский

when internal market directives are not implemented on time or not appliedcorrectly in practice, eu citizens and businesses can be effectively deprived oftheir internal market rights.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las autoridades municipales velan por la existencia de unaoferta adecuada de vivienda y equipamientos de barrio para todos sus ciudadanosy ciudadanas, sin distinción por razón del nivel de ingresos....”

Английский

the municipal authorities endeavour to ensure the existence of an appropriate offer of homes and district amenities for all their inhabitants, without distinction by reason of their resources....”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en cambio, los ciudadanosy empresas de la unión sólo pueden presentar recurso de anulación contra aquellasdecisiones que, a pesar de ir destinadas aotras personas, les afectan de forma directae individual.

Английский

however, citizens and firms can only proceed againstdecisions that are personally addressed tothem or, though addressed to others, havea direct individual effect on them.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por último, gracias a otrasmuchas investigaciones se pretendereforzar la comunicación entre laspersonas, los grupos, los ciudadanosy los poderes públicos, dando paso,de ese modo, a nuevos vínculossociales y democráticos.

Английский

there arenumerous information society technology applications in the sectors ofhealth —telemedicine, assistance forthe elderly, management of electronic medical records, etc. —andeducation, as well as in the area ofthe environment, where there areprojects which seek to develop intelligent systems for monitoring andproviding aid in the management ofrisks and emergencies.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

permitir que los ciudadanos accedan a la información que necesitan acerca deasuntos medioambientales, de un modorápido y sencillo;implicar a la opinión pública en eldiseño de las decisiones en materia demedio ambiente mediante la creaciónde una asociación entre los ciudadanosy las autoridades públicas;

Английский

enable people to get hold of all theinformation they need about environmental matters, quickly and easily;involve the public in shaping decisionsabout the environment, creating apartnership between citizens andpublic authorities;offer people access to justice if theyneed to challenge environmental decisions.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el comité considera asimismo que «es necesariohacer un esfuerzo para devolver la confianza alos ciudadanos europeosy forjar una visiónpositiva del futuro que se base en la participación de los ciudadanosy asegure una distribución más equilibrada de la riqueza produ-ciday del excedente creado por la tecnologíamoderna».

Английский

more than 200 guests will attend the conferencewhich will be held on the committee’s premises in brussels; a unique occasion for the various representatives of networks and european civil society organisations (including new member states) to influencethe current european debate on the implementationof the strategy.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,834,891 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK