Вы искали: civilizaciã³n (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

civilizaciã³n

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

por eso podemos ver reliquias asombrosas de la civilización egipcia.

Английский

so, we can see some amazing relics of egyptian civilization.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

para la sobrevivencia de nuestra civilización, debemos fomentar las cosmofilias.

Английский

for the survival of our civilization, we have to foster the cosmophiles.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esa es la manera en que han desarrollado su propia civilización hasta hoy.

Английский

that's how they have developed their own civilization to this day.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el arte es un espejo de nuestra vida y de la civilización en que vivimos.

Английский

art is a mirror of our life and civilization we live in.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estas letras están directamente relacionadas con el desarrollo de la civilización.

Английский

these letters are directly related with the development of civilization.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por cierto, deben saber que la civilización estaba muy desarrollada en esos dà as.

Английский

by the way, you should aware that the civilization was very well developed in those days.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, la civilización egipcia es la más antigua del mundo.

Английский

also, the egyptian civilization is the oldest civilization of the world.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

claro está que, ya que empezó con nada, no podà a construir una civilización sofisticada.

Английский

of course, since he began with nothing, he couldn't build a sophisticated civilization.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a fin de desarrollarse y para difundir la civilización, la gente tenà a que tener â letrasâ como una herramienta.

Английский

in order to develop and hand down civilization, people must have 'letters' as a tool.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

acogida legendaria y servicios hoteleros, marruecos es un paàs de comodidad y contacto privilegiado con una civilización exquisita.

Английский

with a legendary welcome and services for hotel guests, morocco is the home of comfort and a special contact with refined civilization.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dios es el principio y el fin de la civilización humana, y à l ejerce el control sobre la historia de la humanidad.

Английский

god is the beginning and end of human civilization, and he exercises the control over human history.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además de estas, los restos de la antigua civilización todavà a permanecen en muchas partes del mundo.

Английский

besides this, the remnants of the ancient civilization still remained in many parts of the earth.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en base a estos versos, empezando con la generación de lamec, la civilización se desarrolló mucho y en manera distinta a las anteriores.

Английский

from these verses, beginning with lamech's generation, civilization was developed greatly and different from the previous ones.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al ver este tipo de progreso, las personas pueden pensar que son los seres humanos quienes comenzaron la civilización por medio de la adquisición y acumulación de conocimiento.

Английский

seeing this kind of progress people may think that it is human beings themselves that started civilization by the means of acquiring and piling up knowledge upon knowledge.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como está escrito, nuestro dios el padre es el soberano de la civilización humana, su existencia es eterna, y à l es todopoderoso.

Английский

as said, our god the father is the ruler of human civilization, his existence is eternal, and he is almighty.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

otra razón por la que la civilización no podrá llegar a ser como la del pasado es porque no habrá recursos que ellos puedan desarrollar y usar.

Английский

another reason that civilization cannot become like that of the past is because there are no resources they can develop and use.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

asà como el principio de la civilización ya fue establecido en el plan de dios, quien creó a adán, su fin también esta ciertamente establecido.

Английский

just as the beginning of civilization was set already in the plan of god who created adam, its end is surely set as well

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a pesar de que no podrán hacer uso de su conocimiento, habrá una gran diferencia entre tener un gran conocimiento de la civilización pasada y no tener conocimiento de ella en lo absoluto.

Английский

even though they cannot make full use of their knowledge, there is a big difference in having the knowledge of past civilization and having no knowledge of it at all.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

n

Английский

m

Последнее обновление: 2017-03-15
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Wikipedia

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,142,931 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK