Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
el cliente establece su propia agenda
the agenda comes from the client
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- en relación con el cumplimiento de la propia parte
- about the party's own compliance
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
sus talentos, experiencias y predisposiciones de dar forma a su propia parte del acto.
his particular talents, experiences, and predispositions shape his own part of the act.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no importa cuantos pudieran emerger, completar su propia parte por ustedes mismos.
no matter how many may emerge, fulfill your own part yourself.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
entonces tuve que explorar por mi propia parte en aguas desconocidas.
so i had to branch out on my own into uncharted waters.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tom incluso trajo su coche al escenario.
tom even brought his original race car with him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ellos llegan con una paleta coloreada con su propia experiencia y contribuyen con su propia parte.
they arrive with a palette coloured by their own experience, and contribute their own part.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vino, trajo su maquinaria y directo al estudio.
came over, brought all his gear and straight to the studio.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
los que estaban dispersos trajo su fe con ellos.
those who were scattered brought their faith with them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el fin de la guerra trajo su restitución como iglesia.
the end of the war brought their restitution as a church.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
deben reconocer urgentemente su propia parte de culpa en estos fracasos, algo que también debemos hacer nosotros.
it is high time they acknowledged their own share of responsibility for these failures, but we should do the same.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
al reclamar su propia parte del sáhara, marruecos ha actuado de conformidad con los derechos reconocidos en el derecho internacional.
in laying claim to its own portion of the sahara, morocco had acted within its rights under international law.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
36. la práctica ha demostrado que estas comisiones se centran principalmente en las personas desaparecidas de su propia parte en el conflicto.
36. as practice shows, these commissions focus largely on the missing persons of their own side of the conflict.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
así, esa política arruinó la tierra y trajo su consiguiente destrucción.
thus, this policy doomed the land and brought on its utter destruction.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el progreso de la providencia de dios requiere que cada individuo, y sobre todo los personajes centrales, cumplan con su propia parte de responsabilidad.
the progress of god’s providence requires that each individual, and especially central figures, fulfill their own portion of responsibility.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la primera vez que le hablo un angel en un sueno, claramente entendio bien lo que era su propia parte, y lo que era la parte de dios.
the first time the angel spoke to him in a dream, he clearly understood what his part was, and what god's part was.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le llevo un poco de tiempo, sin embargo escuchando la palabra de dios, predicada en el espíritu de la fe, recibió fe por su propia parte.
it took time, but as he listened to the word of god, spoken in the spirit of faith, he received faith for himself.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en 1971, jacques trajo su barco, el calypso, al agujero para trazar sus profundidades.
in 1971, he brought his ship, the "calypso", to the hole to chart its depths.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
el cual trajo su mayor hit, "once bitten, twice shy", un cover de ian hunter.
the album included their biggest hit, "once bitten, twice shy", a cover of a uk hit single by ian hunter.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sin embargo, son las propias partes, con sus propios pies y su propia determinación, las que deben seguir el itinerario trazado en el plan.
however, it is the parties themselves that must walk that road with their own feet and determination.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество: