Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
luego desapareció como vino.
then it disappeared as it came.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pero esa idea como vino se fue.
but that milestone came and went without result.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
se ve como vino. ellos toman vino.
it looks like wine. they're drinking wine.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
venta como vino bruto para la producción de vino espumoso
sale as raw wine for sparkling wine
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:
como vino la senora a la estacion? (en taxi)
type full sentence in your langage
Последнее обновление: 2016-09-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el hombre muere, como vino al mundo, dejando sus posesiones.
they can pass away leaving a man without anything, just as he came into the world.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
su muerte fue aún más lamentó, viniendo como vino, tan de repente.
his death was all the more regretted, coming as it did come, so suddenly.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
y como vino una viuda pobre, echó dos blancas, que son un maravedí.
and there came a certain poor widow, and she threw in two mites, which make a farthing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
20 litros de productos intermedios (tales como vino alcoholizado o jerez)
20 litres of intermediate products (such as fortified wine or sherry)
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el almuerzo será pasta casera e incluye bebidas como vino, gaseosas y agua mineral.
lunch is homemade pasta and drinks included are red wine, sodas and mineral water.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
19 es, en mi seno, como vino sin escape, que hace reventar los odres nuevos.
19 my stomach is like wine which is unable to get out; like skins full of new wine, it is almost burst.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
12:42 y como vino una viuda pobre, echó dos blancas, que son un maravedí.
mk 12:42 and there came a poor widow, and she cast in two mites, which make a farthing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
viñedos y olivares son elementos integrantes del paisaje del chianti , así como vino y aceite lo son de su mesa.
vineyards and olive groves are fundamental elements of the chianti landscape, as well as wine and olive oil are primary ingredients of its cuisine.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
14 y como vino á los discípulos, vió grande compañía alrededor de ellos, y escribas que disputaban con ellos.
14 and when he came to his disciples, he saw a great multitude about them, and the scribes questioning with them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
el resultado es un vino verdaderamente extraordinario, también conocido como vino de postre o de «meditación».
the result is a very extraordinary wine. these wines are also qualified as dessert wines or ‘meditation’ wines.
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
el hotel ofrece un desayuno continental, de lujo y gratuito cada mañana, así como vino y el queso gratuitos por la tarde.
the hotel offers a complimentary deluxe continental breakfast each morning as well as complimentary wine and cheese in the afternoon.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¿aceptaríamos considerar como vino una bebida hecha con zumo de manzana, o de llamar mantequilla a una especie de margarina?
would we call wine a drink made from apple juice, or call butter a sort of margarine? of course not.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
14:45 y como vino, se acercó luego a él, y le dijo: maestro, maestro. y le besó.
14:45 and being come, straightway coming up to him, he says, rabbi, rabbi; and he covered him with kisses.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se emplea para crianzas mezclándolo con tempranillo, cabernet, macabeo, syrah, graciano. como vino joven no es interesante por su rápida oxidación.
it is used for crianza wine, by blending it with tempranillo, cabernet, macabeo, syrah, graciano. as a young wine, it is not interesting due to its rapid oxidation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cambié las trompetas que había pulida para la suspensión trasera y para el kit de "adjusta-rides" como vino en la suspensión delantera.
i took off the trumpets i had polished for the rear suspension and installed adjusta-rides.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование