Вы искали: compensaron (Испанский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

en el brasil, ambos efectos se compensaron.

Английский

in brazil, the two effects offset one another.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las menores necesidades se compensaron en parte por:

Английский

the lower requirements are partly offset by:

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en 2009 se registraron y compensaron 546 toneladas de carbono.

Английский

in 2009, 546 tons of carbon were reported and compensated for.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los gastos inferiores a los previstos se compensaron en parte por:

Английский

the underexpenditures were partly offset by:

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sólo en unos cuantos estados miembros se compensaron estas pérdidas de valor.

Английский

only in a few member states have the losses resulting from currency revaluations been marked up.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esas corrientes compensaron en gran medida el declive general de la asistencia oficial al desarrollo.

Английский

these flows compensated to a large extent for the general decline in official development assistance.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esos ahorros se compensaron parcialmente con gastos superiores a los presupuestados en comunicaciones y viajes oficiales.

Английский

30. these reported savings were partially offset by overexpenditures in respect of communications and official travel.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esos aumentos se compensaron en parte con los gastos inferiores a los previstos en las partidas siguientes:

Английский

7. partially offsetting those increases were underexpenditures under:

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

durante 2006 las fluctuaciones ascendentes en la inversión de inventario compensaron algo de la declinación en la construcción residencial.

Английский

during 2006 the upward fluctuations in inventory investment offset some of the decline in residential construction.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como se ha explicado, estas medidas compensaron obligaciones de servicio público claramente definidas y debidamente confiadas a rtp.

Английский

as analysed above, the measures compensated for clearly defined public service obligations duly entrusted to rtp.

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

a otros, dijo el gerente, se les reportó más porque se les compensaron días de vacaciones que no iban a utilizar.

Английский

others said the manager, were reported more because they are compensated for vacation days that they would not use.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

este crecimiento se explica fundamentalmente por los mayores precios de realización del crudo y del gas, que compensaron el menor volumen de producción.

Английский

the increase was mainly the result of higher crude oil and gas realisation prices which compensated for lower volume produced.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el plan resultó rentable, pues los índices relativamente elevados de delincuencia se compensaron con creces con los elevados tipos de interés aplicados a los saldos negativos.

Английский

the scheme was profitable, since its relatively high delinquency rates were more than compensated by its high interest rates on negative balances.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los tipos de interés excepcionalmente bajos compensaron también, en cierta medida, los distintos factores que estaban afectando adversamente a la actividad económica.

Английский

the very low levels of interest rates also provided some counterweight to the various factors that were having an adverse effect on economic activity.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

esas necesidades adicionales se compensaron en parte con las economías realizadas en la partida de gastos de viaje (79.100 dólares).

Английский

the additional requirements were partially offset by savings for travel ($79,100).

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estas economías compensaron parcialmente necesidades adicionales imprevistas de 9.400 dólares en concepto de equipo de comunicaciones, piezas de repuesto y suministros, y equipo de talleres y ensayos.

Английский

this amount was used to offset in part additional requirements of $9,400 for unforeseen requirements for communications equipment, spare parts and supplies and workshop and test equipment.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aunque los salarios y sueldos nominales aumentaron el 550% en el período 1990-1993, apenas compensaron la mitad del aumento de la inflación en el mismo período.

Английский

though wages and salaries nominally rose 550 per cent for the period 1990—1993, it barely covered half of the inflation rise for the same period.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

5. sin embargo, las necesidades adicionales de personal militar (10.566.700 dólares), se compensaron casi íntegramente con economías logradas respecto del personal civil (10.156.300 dólares).

Английский

the additional requirements for military personnel ($10,566,700), however, were offset almost entirely by savings for civilian personnel ($10,156,300).

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,944,420,537 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK