Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
contexto en que trabajan los defensores
the context in which defenders work
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
trabajan los sábados:
work on saturdays
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
cómo trabajan los climatólogos
how climate scientists work
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i. contexto en que trabajan los defensores de
i. the context in which human rights defenders
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
también trabajan los sábados.
they also work on saturdays.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dónde trabajan los muchachos?
they work
Последнее обновление: 2017-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sectores en los que trabajan los pequeños trabajadores:
sectors in which child workers are used:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¿dónde trabajan los detenidos?
where are the detainees working?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¿cómo se imagina usted que trabajan los industriales?
how on earth do you think industrialists work?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
• ¿trabajan los profesores conjuntamente?
•are the teachers working together?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
contexto en que trabajan los defensores de los derechos humanos
the context in which defenders work
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
los maestros que trabajan en ese campo,
the teachers who work in the field,
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en mi opinión, esta es la forma en que trabajan los profesionales.
this in my view is how professionals operate.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no podemos contar con que la ayuda monetaria vaya a costear los sueldos de los maestros.
aid money cannot be relied on to pay teachers' salaries.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
escalas geográficas en las que trabajan los interesados e idioma que usan;
geographical scales at which stakeholders are working and the language that they use;
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
este artículo muestra la seriedad con la que trabajan los militares y su gran importancia para nuestro país.
this article shows how seriously servicemembers work and their great importance to our country.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cabe mencionar que la presión bajo la que trabajan los profesionales sanitarios es elevada.
it should be noted that the work pressure of health care professionals is high.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
concretamente, la posición común implica que los pintores sepan ahora con que trabajan.
in practical terms, the common position means that painters will now have information about what they are working with.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
seguimiento periódico y recopilación de información sobre los lugares en que trabajan los niños;
periodic follow-up and information-gathering through monitoring places where there is child labour;
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
concreta mente, la posición común implica que los pintores sepan ahora con que trabajan.
in practical terms, the common position means that painters will now have information about what they are working with.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: